Anime - Manga for PSP

Thảo luận trong 'Sony' bắt đầu bởi vuluc88, 10/11/09.

  1. oOziczacOo

    oOziczacOo Mega Man GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    24/4/07
    Bài viết:
    3,180
    Chuyện gái gú ko đẹp hơi phí, tác giả là chân vẽ H hồi trước giờ hoàn lương mà =))!!! Đùa chứ nhiều con BB nhưng "xệ" quá nên ta ko thích, thằng MC mang khuôn mặt kiểu "nhu nhược bên ngoài nhưng mạnh mẽ trên giường" đúng cái kiểu của MC của truyện hồi xưa lão ý hay vẽ đó ;)) nên lại càng ko thích :))!!!
     
  2. vohongphuc

    vohongphuc Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    29/7/06
    Bài viết:
    144
    cái câu "nhu nhược bên ngoài nhưng mạnh mẽ trên giường" nghe hay nhờ ;))
     
  3. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Vậy là lại ngồi chơi xơi nước chờ cái này vs Nyan Koi.

    Kéo Torrent thì thích thật, nhưng mà đau tim, lỡ kéo xong bị tóm cái là ... -.-

    Kòn Anime Eng-Sub mình vẫn koi đấy chứ, chỉ là cái nào có Việt-Sub thì ta cứ koi Việt-Sub thôi :))

    Hitman Reborn, ở nhà đã Down về được 2 Season rùi, chỉ chờ bên Lunar làm tiếp từ 67==>72 là Down luôn, rùi chuyển qua Down Season 3 vs 4 bên A4VF, tính sơ sơ hơn 150 Eps đấy ;))
     
  4. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Shakugan no Shana


    [​IMG]

    [​IMG]


    [​IMG]

    [​IMG]


    [​IMG]
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 01
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 02
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 03
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 04
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 05
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 06
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 07
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 08
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 09
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 10
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 11
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 12
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 13
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 14
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 15
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 16
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 17
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 18
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 19
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 20
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 21
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 22
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 23
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Ep 24

    ~~End Season 1~~
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/6/12
  5. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Shakugan no Shana Second


    [​IMG]

    [​IMG]


    [​IMG]

    [​IMG]


    [​IMG]
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 01
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 02
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 03
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 04
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 05
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 06
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 07
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 08
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 09
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 10
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 11
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 12
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 13
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 14
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 15
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 16
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 17
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 18
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 19
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 20
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 21
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 22
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 23
    [​IMG][Anime]Shakugan no Shana Second Ep 24

    ~~End Season 2~~


    P/S: Sr anh em vì quả này bị mình cho Overkill =]]
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/6/12
  6. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    Làm letter Bee đê !!!
    Đang muốn xem mà ngại down quá !
     
  7. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Mới có 6 Eps vs cái OVA nên chưa muốn Up -.-'
     
  8. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    6 ep là được rồi .... đủ xem rồi ... mai mốt update sau cũng được !!!!!!!!!!!
     
  9. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Tại 6 cái Eps đầu hồi trước mình để Overkill là 400, nên nó tới 79 MB, nên đang tính Down về Convert lại.
    Nếu cậu muốn thì bây h chơi bản này luôn, rùi Ep 7 trở lên chỉnh 2 Pass Quality 22 khi Convert -.-'

    Nếu bây h mà Convert File MP4 ấy lại thêm một lần nữa sợ nó xấu.
     
  10. Bergelmir

    Bergelmir The Lone Traveler from Vault 101

    Tham gia ngày:
    4/1/07
    Bài viết:
    17,568
    Nơi ở:
    BLACK LAMBS
    [​IMG]

    :)) cái này vui quá
     
  11. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    Cái gì vui >.<

    @karjn: nah ... 79MB down vù cái là xong ấy mà ! Chả sao đâu!
    Rồi ... chụp xong ảnh ...b ắt đầu post bài chính thức hướng dẫn dùng Xvid4PSP
     
  12. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Down lại từ đầu rùi, đc 5 Ep, kòn 1 cái nữa, Convert cũng sắp xong, mai có chắc :))
     
  13. XzeddyX

    XzeddyX ▶Ngự Miêu Vệ◀ Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    16,363
    Nơi ở:
    sang đường quẹo trái!
    đám UC à ?
    link MU chơi không :>, có điêù nói trước là animation ẹ hơn cả Sailor Moon nữa đấy nhá =)) ....
    dòng UC thì chỉ có vài series là chấp nhận được :3, còn không thì God Gundam, Gundam X, Turn A, Wings ... mà tiến :-"

    mà nhắc tơí dub Eng .... làm nhớ tơí bộ Keroro T.T má series đấy toàn seiyuu thứ dữ lồng tiếng không mà các anh các chú animax chơi dub Eng X_X bựa vãi lợn.
    có aslan Zala này :>, Shu Shirakawa (nhớ Mwu la Flaga không:">)
    Ryo Hirogashi (Rakka trong Haibane Renmei \m/ ) .....
     
  14. anh33

    anh33 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/12/08
    Bài viết:
    421
    vuluc rãnh thì sub cái đấm boxing đi :D , A4VF tự nhiên drop ngay khúc hay =((
     
  15. XzeddyX

    XzeddyX ▶Ngự Miêu Vệ◀ Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    16,363
    Nơi ở:
    sang đường quẹo trái!
    =)) .... vuluc lập nhóm sub khi nào vậy.
     
  16. karjn_l0v3

    karjn_l0v3 snake, snake, snaaaake GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    26/1/09
    Bài viết:
    8,208
    Tên Anime là gì bạn ơi =.='

    Làm chung vs Tifa bộ Seitokai no Ichizon, với đang Solo vài Project nữa =]]
    Quên, kòn làm chung vs nhóm 2o7 bộ Inuyasha Final Act nữa.
     
  17. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    god drop rồi, X xem hết rồi, turn A hết rồi, Victory hết rồi, wing hết rồi, 08 th team hết rồi ...
    còn mỗi mấy bộ hồi xưa thôi, hôm qua vừa ngồi coi Gundam đầu, xem tốt, chỉ là dub Eng ngứa thôi!
    Với lại ZZ cũng xem được chục tập rồi mà :))
    MU cũng được, miễn là ko phải dub Eng >.<

    Keroro hay đấy chứ ... down trên mạng đâu phải dub Eng :)) Bản PSP tớ cũng convert 3 ep rồi thì phải :))

    Cứ thấy cái nào có chữ L ở đầu là tớ làm đấy :))
    VD: LT (kết hợp tifa bên A4VF) làm cái seitokai no ichizon
    L-207: làm cùng 2o7 cái inuyasha Final Act
    Và mấy cái LK thì là 1 mình tớ làm :))

    tớ ko thích đấm bốc và anime sport (trừ bamboo blade do tớ thích kendou và các em ấy thật là cute :)) )
     
  18. oOziczacOo

    oOziczacOo Mega Man GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    24/4/07
    Bài viết:
    3,180
    Ờ nói mới nhớ thi thoảng thấy bác Lực đi bonus khắp nơi mà!!! Hình như cái Gundam Seed bác ý cũng encode mấy chap thì phải;))!!!
     
  19. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    ko ... gundam seed là tớ dịch ep 40, 43 rồi từ ep 16 này chính thức thành editor :))
     
  20. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    Cách tớ dùng Xvid4PSP

    Ở đầu này tớ sẽ để những câu hỏi thường gặp
    FAQ:
    Q: Down Xvid4PSP ở đâu?
    A: Trang chủ

    Q: Ngoài ra còn cần gì khác ko?
    A: Có, .NET FrameWork 3.0, lên trang chủ microsoft down hoặc google. Win XP ko có sẵn nhưng win vista khi cài là có sẵn 3.0 và win7 thì có sẵn 3.5
    Ngoài ra phải cài bản K-lite mới nhất. recommend K-lite mega

    Q: Thế ngoài K-Lite có dùng bộ codec khác được không?
    A: Chưa thử, ko biết nhưng bạn tớ dùng cccp thì nó ko load được soft sub

    Q: Làm sao load sub rời vào?
    A: Trên thanh Menu>>Subtitle>>Add

    Q: Đang chạy tới pass2(hoặc bất kỳ chỗ nào) thì nó đứng, làm sao đây?
    A: cancel, encode lại từ đầu.

    Q: Cách trên vẫn ko được hoặc lỗi ngay từ khi load, chỗ preview đen thui với chữ đỏ báo lỗi avisynth.
    A: Dùng chương trình khác convert!

    Q: 1 ep anime ~24 phút thì dung lượng bao nhiêu thì vưà?
    A: Tùy, chủ yếu là 2 yếu tố:
    _ Thứ nhất là film có nhiều hành động hay ko, nếu film đánh nhau liên tục như kiểu gundam, tengen toppa gurrenlagann ... thì 1 ep khoảng từ 80-95MB (mấy cảnh lửa liếc cũng nặng lắm đấy, nói chung cứ có nhiều chuyển động là nặng), Với mấy film ít hành động như kiểu Bakemono gatari hay Lucky star toàn ảnh tĩnh thì 1 ep có thể xuống đến ~40-50MB. Movie người thật đóng dài tầm 1:30 phút thì tớ chưa làm nhiều nhưng nó sẽ vào khoảng loanh quanh 400MB
    _ Thứ 2 là do cái file gốc được encode trước đó thế nào, cái kiểu encode mà làm 1 ep tới 400k + frame thì muốn film xem ngửi được chắc cũng phải quanh 100MB!

    Còn câu hỏi nào tớ thấy mà hợp lí để cho lên đây thì tớ add thêm sau

    Basic
    [spoil]
    Trước hết, các cậu có thể lên doom9 xem thảo luận về chương trình này
    http://forum.doom9.org/showthread.php?t=113098
    Thứ 2, đọc 3 câu FAQ đầu trên kia

    Rồi giờ bắt đầu
    I. Cài đặt:
    [spoil]
    Down Xvid4PSP về, khuyến khích down bản mới 5. vì tớ hướng dẫn với cái này. Prefer bản 4. hơn ư ... go f*ck yourself !
    Sau khi down về thì setup vào máy:
    [​IMG]

    Chú ý: làm ơn tick hết mấy cái trên cài vào! Avisynth bản cũ hơn 2.5.7 ... ko hoạt động đâu!
    Nếu trong mục setup ko có sẵn avisynth như trên có nghĩa bạn phải tự down về mà cài. Down bản avisynth mới nhất tại trang chủ: http://avisynth.org/mediawiki/Main_Page (có chử down load ngay trên đầu ấy!)
    Update: Từ bản 5.0.37 đã compatible với avisynth 2.58
    so they said ... nhưng tớ vẫn ko thể dùng với avisynth 2.5.8 được, load video vào bị lỗi audio nên thôi cứ dùng 2.5.7 là tốt nhất!
    [/spoil]

    II. Thiết lập ban đầu:
    [spoil]
    Chạy Xvid4PSP.
    Khi chạy nếu nó detect được ổ cứng có free space lớn hơn ổ dùng cũ nó sẽ hỏi để làm chỗ lưu tạm các thứ trong khi encode.
    [​IMG]

    OK nếu muốn dùng ổ đó. Ở ổ đó nó sẽ tạo thêm 1 thư mục Temp và nó dùng cái này.
    Nếu cancel thì ổ mặc định của nó là C (OS)
    Nếu muốn chỉnh lại, nhìn lên thanh menu>>Setting>>global setting và chỉnh lại:
    [​IMG]

    Ở chỗ Format thì chỉnh làm cho PSP (nó có thể làm cho nhiều cái khác như ipod, iphone ... nhưng tớ đang hướng dẫn làm PSP)
    [​IMG]
    Chú ý: nó có 3 profile cho PSP là
    _ MP4 PSP AVC : nên dùng cái này vì từ đầu đến giờ tớ dùng nó thấy ko vấn đề gì
    _ MP4 PSP AVC TV: chưa thử
    _ MP4 PSP ASP: lần đầu tiên hồi mới cài dùng thử làm film Nanoha ss3 và nó cho ra film xem trên vi tính thì ko sao nhưng cho vô PSP thì giật, có lẽ do setting quá nặng hay sao đó. (vừa thử lại, ra là để cái này thì có trong ecoding setting video có thêm XviD)

    Load video lên, góc trái có chữ Open rất to, còn ko thì File>>Open File
    [​IMG]

    Có luôn cả preview để cậu kiểm tra nhé! Có thể play cái preview đó!
    Nếu cái chỗ preview film đó mà ko hiện ra film tức là load file thất bại. Nguyên nhân có thể có rất nhiều. Những lúc như thế nên kiểm tra lại codec cài chưa, có phải K-lite mới nhất ko (bạn tớ thử CCCP ko load sub được), lúc cài có tick vào cái avisynth chứ?!
    Nếu ko có gì bất thường thì chịu, đành dùng trình khác convert vậy!
    [/spoil]

    III. Chỉnh audio
    [spoil]
    1. Có 1 số file là dual audio (tức là có tới 2 file audio, VD như audio 1 là Japanese, audio 2 là English chả hạn). Khi load vào nó sẽ hỏi cậu chọn cái nào. Mặc định nó sẽ lấy cái audio default, nếu cậu lấy cái thứ 2 thì phải bấm thêm apply (hay j đó) chứ ko phải chỉ chọn rồi OK là được. Nhưng tốt nhất tớ vẫn khuyên là nên tự demux cái audio ko cần ra! Điều tương tự với sub!

    2. Trên menu >> Audio >> Encoding setting
    [​IMG]

    recommend để 96k thôi vì có để hơn PSP cũng chả thể hiện nổi. Bản thân tớ thấy 96 với 128 nghe bằng PSP chả khác biệt gì!

    3. Vào menu >> Audio >> Editing option (optional)
    [​IMG]
    Trong phần này có rất nhiều tùy chỉnh. Tớ nói những cái cần thôi:
    _ Phần Source: đó là cái track audio mà nó load vào. nếu có 2 track như nói ở trên thì vào đây cũng có thể chỉnh lại được. Path thì đương nhiên là cho phép mình load file audio riêng ở ngoài cũng được!
    _ Phần Delay: audio gốc bị nhanh so với hình ư, hình đi trước, tiếng đi sau? Dùng cái này để chỉnh. thì dụ để 1000 thì tức là video bắt đầu chiếu 1s thì audio mới bắt đầu. Chưa thử nhưng chắc để số âm cũng được!
    _ Phần Samplerate và Channel: đừng đụng vào nếu ko hiểu
    _ Phần volume: cái Amplifying chính là để làm cho file audio to lên. Tất nhiên làm vừa đủ thôi chứ quá lên dễ bị vỡ tiếng. Tớ prefer để nguyên gốc, chỉ là có mấy film audio nó bị quá nhỏ thì cũng phải amplify lên. Cái Accuracy thì tớ chả hiểu!
    [/spoil]

    IV. Chỉnh video
    [spoil]
    Phần này quan trọng và nhiều người hỏi đây! File làm ra to, nhỏ, đẹp xấu đương nhiên là do cụ này!
    Convert 1 ep anime 24 phút mà ra tới 120MB+ ư. Damn overkill!
    Let's begin!

    1. Trên Menu>>Video:
    [​IMG]
    _ Refresh preview: refresh cái preview bên ngoài, đừng hỏi j cái này!
    _ Demux: Chưa từng dùng, chắc là để tách file video ra ngoài thôi
    _ Decoding: Các kiểu load đối với từng loại file video ấy mà, ko biết gì về avisynth đừng nghịch!
    _ Detect black borders: như cái tên thôi, phát hiện mấy cái viền đen của film nếu có, cũng chả rõ nó detect xong có tự cắt ko vì tớ thích tự tay làm hơn!
    _ Detect interlace: tương tự, phát hiện interlace, tớ cũng thích tự chỉnh hơn
    _ Brightness/Contrast: nếu mà kém đến mức ko biết 2 cái này là gì thì tốt nhất đừng động vào (damn, xem TV, chơi game cả đời mà ko biết 2 cái này thì chết đi!)
    [spoil]
    Default:
    [​IMG]
    Tăng saturation lên:
    [​IMG]
    Có lẽ ko phải nói nhiều nhỉ. Có điều đừng lạm dụng, nó sẽ làm hỏng hình đấy, làm quá tay sẽ bị răng cưa này nọ![/spoil]
    _ Resolution/Aspect..: resolution là những thứ các cậu thường nghe như: 1280x720, 480x272..., aspect là tì lệ như: 16:9, 21:9, 4:3, 5:4, 16:10 ...
    [spoil]
    [​IMG]
    Ví dụ như trong ảnh chỗ output aspect tớ để là 4:3 và cậu thấy cái preview nó đã về tỉ lệ 4:3
    Tất nhiên các cậu có thể tự chọn resolution đầu ra. Chuyện này phải làm với mấy file rip từ DVD. Lí do ư? Là vì bản DVD luôn luôn nó là anamorphic video (What is it? Why they use it? Google it!) tức nó có aspect ko phải 4:3 cũng chả phải 16:9 thế nên tùy theo film đó là 4:3 hay 16:9 chúng ta phải tự resize lại.
    (còn cái chuẩn movie 20:9 hay 21:9 gì đó thì Xvid4PSP nó tự chỉnh đúng ko vấn đề j)
    _ Resize filter là method để nó resize thôi, cái này cần biết avisynth và cứ để nguyên là được, ơc mà xưa giờ tớ cũng chưa dùng cái gì khác ngoài LancozResize
    _ Crop left, right, bottom, top thì đơn giản là cắt trái, phải, dưới, trên theo pixel thôi
    _ Black border thì giúp mình add thêm viền đen vào nếu muốn
    [/spoil]
    _ Interlace/framerate: Để điều chỉnh Interlace và framerate thôi.
    [spoil]
    Interlace là mấy cái sọc sọc hay răng cưa, răng cưa chạy chạy xuất hiện khi hình cử động. Chơi game PSP nhiều chắc các cậu cũng đã biết mấy hiện tượng ấy. Mấy bản từ DVD thường có cái này đơn giản vì interlace giúp hình ảnh chuyển động mượt hơn (tất nhiên để xem film ko thấy mấy cái sọc sọc đó thì ta phải deinterlace, các trình xem video đều có sẵn cả) Đọc thêm để biết interlace là gì trên wiki
    Nếu có file bị interlace thì cứ để nó analyse rồi chỉnh cho mình thôi (encoding thì khoản này là kinh dị nhất, nếu mà trình encode ko detect nổi thì tự làm phải nói là cực khó)
    [​IMG]

    Framerate thì nên để nguyên.
    [/spoil]

    2. Phần quan trọng, trên menu trên vào Encoding setting để chỉnh encode cho video.
    OK vào đây thì đương nhiên chúng ta nên dùng h264 rồi
    Quan trọng là phần bên dưới (mấy cái tab Motion, B-frames... khỏi đụng vào nhé, nó nặng về kỹ thuật quá nên giải thích thì dài dòng lắm!)

    Bắt đầu chọn Encoding mode:
    1,2,3 pass bitrate
    [spoil]
    Trước tiên tớ nói ngắn gọn 1,2,3 pass là thế nào.
    1 pass có nghĩa là nó convert thẳng 1 lần xong luôn, ko có gì đặc biệt
    2 pass gồm có 2 pass, pass thứ 1 nó sẽ convert như cái 1 pass kia nhưng chỉ là để thử nghiệm và nói nôm na là nó rút kinh nghiệm để đến pass thứ 2 nó mới làm thật ra kết quả cuối với chất lượng tốt hơn với những gì cậu cấp cho nó do nó đã có kinh nghiệm làm qua 1 lần. Thế nên thời gian làm 2pass sẽ = ít nhất 1.5-1.8 khi làm 1pass
    3 pass Chưa nghiên cứu rõ lắm nhưng hình như là nó như 2 pass chẳng qua 2 pass đầu là làm thử còn pass 3 là làm thật thôi. Nghe nói là chất lượng có cải thiện thêm nhưng rất ít

    OK .. tiếp theo, bit rate là chi. Đó là kbps tức kilo-bit-per-second, tức cậu sẽ cấp cho 1 khoản data là từng đó bit cho mỗi giây film. Vậy => để càng to thì file film ra size càng cao và chất lượng nó cũng tăng.
    [​IMG]
    Q: Tôi muốn file cực kỳ đẹp, vậy tôi cứ cho nó to lên là đẹp chứ gì?
    A: hãy tưởng tượng thế này. Cái video cậu làm ra là cốc nước. Cậu cấp cho nó data (bit-rate) thì cũng giống như cậu đổ nước vào cái cốc đó. Đúng là cậu càng đổ nhiều nó càng tốt thôi, nhưng mà đến 1 lúc nào đó, khi cậu đổ quá nhiều và nước cứ tràn ra vậy số nước đó là hoàn toàn uổng phí. Bit-rate cũng như thế. Nếu mà cái max chất lượng nó chỉ có đến 400kbps mà cậu tương cho nó tới 700kbps thì file nó cũng chả đẹp hơn nữa và chỉ tổ làm file nặng ra

    Q: Vậy để thế nào cho phù hợp?
    A: kinh nghiệm thôi! hoặc đọc tiếp để ko phải căn theo bit-rate
    [/spoil]

    Căn theo quality
    [spoil]
    Trong Encoding mode ta có những cái căn theo quality sau:
    _ Constant Quality: 1-pass căn theo quality
    _ Constant Quantizer: chả rõ khác cá đầu thế nào, bình thường convert bằng mấy cái khác như Megui thì nó chỉ có cái này, tớ chưa nghiên cứu kỹ lắm
    _ 2-pass Quality: 2 pass căn theo quality
    _ 3-pass Quality: 3 pass căn theo quality

    Đây là cái gì?
    Nói nôm na nó là cậu định ra 1 mức quality, nó sẽ căn theo cái quality đó mà cho ra file với chất lượng cậu đặt ra. bit-rate nó cung cấp sẽ tùy vào file thế nào.
    Khi encode theo dạng số lượng lớn hay ko có kinh nghiệm tự căn bit-rate thì nên dùng cái này, nó sẽ tự tính toán hết cho mà dùng bit-rate phù hợp với từng film (film hành động càng nhiều, có càng nhiều thay đổi hình ảnh liên tục thì càng cần bit-rate cao)
    [​IMG]
    Tương tự để 21 default là overkill, hãy chỉnh xuống 22.0->22.2. Thông thường theo kinh nghiệm của tớ làm anime thì 22.2 dành cho mấy film mình chả ưa mấy xem vẫn tốt though, 22.1 đã là đẹp và rõ rồi, 22.0 là quá đẹp, 21.9 là hơi overkill, tớ chỉ dùng nó cho mấy cái AMV hành động liên tục chớp nhoáng + ko sợ ra size quá nặng!
    À ... với quality thì số càng to là càng xấu đấy nhé! và khoảng cách 0.1 lớn lắm đấy!
    [/spoil]

    Còn 2 cái cuối là căn theo file size đầu ra ... tớ chả dùng bao giờ
    [/spoil]

    V. Bắt đầu Convert
    [spoil]
    Đon giản là bấm Save ở trên va chọn chỗ lưu thôi. Với nút save nó sẽ add vào list đợi các task chứ chưa bắt đầu convert. Khi nào muốn bắt đầu convert thì bấm nút "Encode".

    Khi đã add vào list, cậu muốn chỉnh sửa nó thì chỉ cần chọn trong cái list đó và chỉnh, nó sẽ tự apply lên. Muốn xóa thì bấm mắt phải
    [​IMG]

    Có thể add nhiều file vào list bằng nút save để nó làm dần (lâu lâu tớ lại add 1 bảng cho nó convert qua đêm!)
    [​IMG]

    Việc còn lại là bấm Encode cho nó bắt đầu convert và ngồi chờ
    [​IMG]

    Và máy cậu mạnh ... nhìn lên đồng hồ đo CPU ... nó ko dùng hết 100% CPU sao? Chỉ có 87-90% thôi sao ... thật là ...
    OK, nó có thể làm multi-thread.
    chọn file đang waiting
    [​IMG]

    Bấm Encode, nó sẽ hỏi là có thật sự muốn chạy multi-thread ko (tại sao nó hỏi á, đơn giản vì nó sẽ chiếm sạch sẽ tài nguyên CPU của bạn, hại gì á ... cậu cứ ra đường chạy hết sức liên tù tì 1 km xem có hại gì ko!)
    Và rồi nó sẽ chạy 2 file 1 lúc và CPU chắc chắn bị sử dụng 100%
    [​IMG]
    [/spoil]

    Và thế là xong. Kết quả cho ra là file video đã convert và 1 cái ảnh thumbnail.
    Nếu ko hài lòng với cái ảnh ấy cậu có thể bật film, chụp lại chỗ cậu muốn, lưu lại với tên đúng như cái video (lưu đè lên cái file ảnh ko thích là xong) và resize nó lại thành 160x120 (để lớn hơn PSP ko nhận, nhỏ hơn thì ko biết)
    Và 1 cái trick nữa là nếu cậu ko xem cái preview video, nó sẽ chụp 1 frame ở chính giữa thì phải, còn nếu cậu xem và dừng lại, nó sẽ chụp đúng ngay chỗ cậu dừng đó. (tất nhiên sau khi convert có thể số frame thay đổi nên có thể nó bị lệch đi so với lúc mình dừng!)
    [/spoil]

    More with avisynth
    [spoil]
    Đây chính là cái tớ thích ở XviD4PSP khi nó cho mình dùng avisynth rất thoải mái, ko khó chịu hay thậm chí ko có như các trình khác.

    _ Trước hết trên Menu>>Avisynth>>Edit filtering script
    [​IMG]

    _Chúng ta sẽ có bảng sau:
    [​IMG]
    Đó chính là script avisynth của chúng ta mà nó dùng để convert ra!

    Filter là gì? Bấm vào phần help nó có cái Avisynth Guide ấy, nó sẽ dẫn đến trang này: http://avisynth.org/mediawiki/Internal_filters
    Nếu có hứng thú với encoding hãy học ở đấy và lên forum doom9!
    Ở đây tớ nói vài cái thông dụng mà XviD4PSP cấp sẵn cho người dùng thôi

    Đọc thêm ở đây để biết vì sao và làm thế nào để dùng filter. Nói chung là nếu ko muốn advance lên thì cũng ko cần nghiên cứu phần này, bây giờ cũng toàn file đẹp, convert cho PSP thường là nhỏ đi rất nhiều nên chỉ có đẹp lên thôi. Tuy nhiên lâu lâu vẫn down vài file cũ trên youtube thì vẫn phải cần filter vào

    OK giờ ra ngoài chỉnh lung tung beng lên cho vui. crop nè, bên ngoài ném cái filter limitedSharpen nè...
    [​IMG]
    (cái brightness/contrast đó là profile chúng nó chỉnh sẵn, đương nhiên khi vào trong tự chỉnh nó sẽ ra 1 cái profile của riêng mình).
    ANW, sau khi nghịch xong quay vào lại xem script:

    [​IMG]
    Và 1 đống thứ load thêm!
    Giải thích 1 tí:
    _ Mấy cái import tức là import từ file .avs khác(1 cái script avisynth khác)
    _ mấy cái loadplugin là load plugin cần thiết để dùng filter đó
    _ DirectShowSource là cái để load video
    ANW... cái đó nghiên cứu thêm đi thì biết chứ tớ chỉ nói gọn mấy thức các cậu có thể tùy chỉnh
    Như các cậu thấy cái Tweak(sat=1.4), Tweak(bright=2) chính là cái filter mà nó sử dụng khi cậu chỉnh trong mục Brightness/Contrast
    LimitedSharpenFaster(Smode=4) chính là cái filter limitedsharpen. Tách dụng của các filter sharpen là làm sắc (đặc biệt các đường viền)
    ...
    Nếu dùng filter unblock này nọ nó sẽ ra cái filter unblock! (khử block)

    Thế nên nếu muốn dùng 1 lúc nhiều filter, cậu cứ copy ra 1 file text rồi tự chỉnh và copy lại (dùng của XviD4PSP) thì chỉ chọn được 1 filter 1 lần!
    Để chỉnh filter hiệu quả hơn thì hãy dùng AvsP, có nói ở bài trước rồi, vào đây xem lại:
    http://forum.cgamevn.com/showpost.php?p=11978033&postcount=137

    Ví dụ như tớ vưà xài sharpen vưà xài unblock:
    [​IMG]

    Mẹo nhỏ là với những film mà bị mờ mờ ảo ảo kiểu như sương, dùng sharpen sharp nó lên cũng khiến video rõ ra đấy, vì nó sẽ làm giảm cái độ nhòe ra.
    Tất nhiên cũng phải cẩn thận nếu dùng quá tay (có thể chỉnh mức độ của từng fiter được, mỗi cái có cách riêng, nghiên cứu trên trang avisynth, cái limitedSharpen này thì chính là cái biến Smode ấy, là để chỉnh độ sharp là bao nhiêu)

    ANW phần này phải tự ngồi vọc thôi chứ hướng dẫn cũng chả được gì thê nn tớ chỉ nói qua loa thế thôi!
    [/spoil]
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/1/10

Chia sẻ trang này