Bản dịch cốt truyện tiếng Việt - Final Fantasy VI (SNES)

Thảo luận trong 'Thảo luận chung' bắt đầu bởi tahoma, 2/6/13.

  1. tahoma

    tahoma Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/7/09
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Đây là bản dịch cốt truyện, dịch lời thoại (chữ lớn) chứ không dịch menu và các cảnh chiến đấu do hạn chế của số kí tự có thể mã hoá trong bản Mỹ. Ngoài ra, số kí tự tiếng Việt hiển thị được cũng tương đối hạn hẹp do số kí tự mã hoá được ít.
    Bản dịch này là phiên bản đầu tiên, do đó sẽ có khả năng dịch sai, đặc biệt là cách xưng hô kiểu "I-you" tạo ra vô số trở ngại cho dịch giả. Vì thế các bạn hãy tải về và cho ý kiến, tìm và soi mói các chỗ dịch sai càng nhiều càng tốt (nhớ kèm theo vị trí trong trò chơi và ảnh nếu có thể), hoặc có thể đưa ra một lời dịch hay hơn.
    Trong bản dịch này có thể có chỗ ngôn ngữ teen / trẻ trâu.
    Phiên bản OF (original font) giữ nguyên font chữ cho menu.


    Download (đã chữa lỗi dịch thuật lần 2 năm 2015):
    1.02
    http://www.mediafire.com/file/158qm035xg6j9d0/Final_Fantasy_6_(VN_1.02).smc
    1.02of
    http://www.mediafire.com/file/9jtxaj5tpw1r2hr/Final_Fantasy_6_(VN_1.02of).smc
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 8/3/17
    Leo3Cu and Hakbit like this.
  2. Horsea

    Horsea Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/5/12
    Bài viết:
    128
    File smc dùng thế nào?
    _______________
     
  3. Horsea

    Horsea Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/5/12
    Bài viết:
    128
    Trời ơi sao bạn không dịch bản gameboy advance, dịch bản snes làm gì? :8cool_cry:
     
  4. tahoma

    tahoma Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/7/09
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Đối với file SMC thì nó giống SFC, nếu không mở được trên giả lập thì sửa lại đuôi là được.
    Mình chọn dịch bản SNES vì nó có phần mềm chuyên biệt để sửa dữ liệu bên trong (FF3usME). Nếu bây giờ mà cho mò ở GBA thì chắc chết!
     
  5. hardy

    hardy Great Hero Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,061
    Nơi ở:
    Tp HCM
    Ôi ! hay quá :4cool_beauty: Chắc chắn sẽ chơi lại :1cool_byebye: Cảm ơn bạn đã dày công ra dịch :5cool_still_dreamin bạn có thể patch cho bản J đc ko :4cool_beauty: bản J chơi hay hơn :7cool_feel_good:
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/6/13
  6. tahoma

    tahoma Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/7/09
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cảm ơn bạn, nhưng bản J thì ít chữ quá, khó dịch cho đủ. Nếu biết làm thế nào để dịch thành không giới hạn chữ giống kiểu bản dịch tiếng Anh của RPGOne thì lúc đó mình sẽ làm. Bản dịch này phải làm khốn khổ trong 6 tháng mới làm xong. Nhưng cay cú nhất là chơi thử vẫn mò được lỗi dịch thuật! :( Bạn cố gắng tìm rồi báo cho mình nhé.
     
  7. hardy

    hardy Great Hero Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,061
    Nơi ở:
    Tp HCM
    Ngu ý, bạn thử làm 1 bản patch ips rời, rùi patch cho bản J thử :4cool_beauty:

    Bạn nên treo vài tấm hình lên cho topic thêm thu hút :D tui thuộc dang lão làng rùi nên chơi cũng từ tốn <- chờ hơi bị lâu à :|

    - - - Updated - - -

    Ngu ý, bạn thử làm 1 bản patch ips rời, rùi patch cho bản J thử :4cool_beauty:

    Bạn nên treo vài tấm hình lên cho topic thêm thu hút :D tui thuộc dang lão làng rùi nên chơi cũng từ tốn <- chờ hơi bị lâu à :|
     
  8. tahoma

    tahoma Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/7/09
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Không patch được đâu bạn à. Loạn hết đấy.
    Còn treo ảnh lên thì không biết làm thế nào, đành cho nằm cùng chỗ download. Nhờ bạn giải quyết giùm.

    - - - Updated - - -

    Không patch được đâu bạn à. Loạn hết đấy.
    Còn treo ảnh lên thì không biết làm thế nào, đành cho nằm cùng chỗ download. Nhờ bạn giải quyết giùm.
     
  9. hardy

    hardy Great Hero Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,061
    Nơi ở:
    Tp HCM
    uh, tại bạn chưa đủ 50 bài post nên chưa đủ điều kiện của 4rum để có thể Edit bài post :) còn cách đính kèm hình ảnh thì bạn chỉ cần click mục "insert Image" và copy link ảnh cho vào -> ok là đc :)
     
  10. tonberry king

    tonberry king Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/10/12
    Bài viết:
    191
    Bản này có thể chơi về nước mà không bị lỗi không?
     
  11. tahoma

    tahoma Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/7/09
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Không bị lỗi đâu bạn ạ! Hiện tại mình đang kiểm tra ở World of Ruin & Kefka's Tower và chưa tìm thấy lỗi.
     
  12. hoàng_trung

    hoàng_trung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/1/11
    Bài viết:
    1,566
    Nơi ở:
    Hà Nội
    up lên mediafire đc ko bạn, link kia vào ko đc :((
     
  13. Melodio

    Melodio Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/8/10
    Bài viết:
    117
    Sao chủ thread không pm bác msa asm gì đấy làm cho, port lên gba hay hơn :D
     
  14. tonberry king

    tonberry king Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/10/12
    Bài viết:
    191
    Bản Psx hay hơn vì có phim cắt cảnh.
     
  15. hoàng_trung

    hoàng_trung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/1/11
    Bài viết:
    1,566
    Nơi ở:
    Hà Nội
    mình ko vào trang đấy tải đc, ai up lên trang khác dùm mình vs :((
     
  16. tonberry king

    tonberry king Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/10/12
    Bài viết:
    191
    Chủ thớt làm thêm cả FF4,FF5,Mystic Quest,Lufia...đi.:3cool_adore:
     
    Chỉnh sửa cuối: 12/6/13
  17. hoàng_trung

    hoàng_trung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/1/11
    Bài viết:
    1,566
    Nơi ở:
    Hà Nội
    đồng chí, mình vào trang trắng trơn vs mấy cái ảnh die, bác nà tải đc up lên trang khác dùm T.T
     
  18. tonberry king

    tonberry king Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/10/12
    Bài viết:
    191
    Mình tải bt mà.:3cool_nosebleed:

    - - - Updated - - -

    Screen shot:
    [​IMG]

    - - - Updated - - -

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
     
  19. tahoma

    tahoma Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    2/7/09
    Bài viết:
    60
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Em cũng muốn dịch bản GBA lắm. PS1 thì không ưa lắm. Nhưng em chọn bản SNES vì có phần mềm chuyên biệt để sửa văn bản hội thoại mà không phải dùng hex editor.

    - - - Updated - - -

    Cảm ơn bác đã treo ảnh giùm. Em còn chả biết nhúng ảnh vào thế nào.

    - - - Updated - - -

    Sẽ up lên MF ngay sau khi có bản chữa lỗi dịch thuật mới. 2 đồng chí cứ đợi bản mới một thể.

    - - - Updated - - -

    Nếu có phần mềm chuyên biệt để sửa dialog thì mình sẽ làm ngay. Nhưng vấn đề là chưa thấy đâu cả. Nếu có cả sửa cho FF trên GBA thì càng ngon.
     
  20. hoàng_trung

    hoàng_trung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/1/11
    Bài viết:
    1,566
    Nơi ở:
    Hà Nội

    cảm ơn bác, thế bản chữa lỗi dịch thuật sắp xong chưa vậy ?
    các bác bên vnsharing ngày trước có dịch game pokemon trên gba thành tiếng việt đó, bạn có thể sang học hỏi
    ngày trước ở gamevn cũng có 1 nhóm dịch xong 1 đĩa chrono cross của ps1 sang tiếng việt, nhưng không thấy truyền lại bí kíp cho hậu thế T.T
     

Chia sẻ trang này