Mốt dùng tiếng Anh theo nghĩa Việt của teen

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi dajk9x, 22/8/09.

  1. dajk9x

    dajk9x The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/6/08
    Bài viết:
    2,257
    mình cũng là teen sao ko bựa đc như vậy nhỉ :((
    mà bài báo thiếu mấy trường hợp như lol = *ồn ;))
    http://vnexpress.net/GL/Xa-hoi/2009/08/3BA129BA/
     
  2. lifesyle

    lifesyle The Chosen Undead CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/4/06
    Bài viết:
    19,103
    Nơi ở:
    ._.
    Cái này lâu rồi....giờ sao lại đổ cho 9x thế này :))
    :))
     
  3. Dark MonteCristo

    Dark MonteCristo Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    20/3/05
    Bài viết:
    1,448
    ^ Chưa có points nào à ;))
    ^^ Thông thạo anh ngữ là cái tốt 8-}, học tiếng Anh từ lớp 3 để thông thạo đến mức này đây 8-}
    Giống như ngày xưa chơi games cứ nói là tốt cho sử dụng vi tính =))
     
  4. /\jinomoto

    /\jinomoto T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    31/10/08
    Bài viết:
    557
    Chưa thấy teen nào nó viết thế này , có thì chỉ nói giỡn thôi , đâu có sử dụng rộng rãi như chữ bựa:-?
     
  5. Seifer269

    Seifer269 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/8/05
    Bài viết:
    297
    Nơi ở:
    Sìa Gòn
    thì cũng tương tự như chuyện " lolz hiện nay đang đc các bạn trẻ ưa dùng như 1 thứ công cụ giải trí " ấy mà =))
     
  6. thaocntt

    thaocntt C O N T R A

    Tham gia ngày:
    24/7/05
    Bài viết:
    1,817
    Nơi ở:
    WhiTe_LaNd
    :| Mấy cái bài báo lá cải thôi chứ teen nó cũng ko đến nỗi thế đâu
     
  7. doublesnake

    doublesnake Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    14/7/05
    Bài viết:
    828
    Nơi ở:
    Rất Gần
    mấy câu đó để nói cho vui thôi ,bựa gì ?ai dùng nó để giao tiếp đâu mà bựa ? hơn nữa những câu đó có từ rất lâu rồi chứ không phải do 9x xì-tin bịa ra đâu .

    còn No Star Where chưa được nhắc tới :))
     
  8. _Quách Gia_

    _Quách Gia_ Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    9/5/09
    Bài viết:
    414
    Nơi ở:
    Lạng Sơn city
    lol = *ồn =)) thật là vãi =))
     
  9. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Cái này chỉ thấy trong mấy câu bông đùa vui vẻ, chứ chả thấy dùng mấy.Báo này viết phóng đại quá rồi :D
     
  10. ren_momo

    ren_momo Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/8/08
    Bài viết:
    4,198
    Nơi ở:
    CLGT?
    Đờ mờ bọn nhà báo lấy trong truyện cười rồi bắt đầu chế , lũ ngu xuẩn =))

     
  11. _TranHoangDuong_

    _TranHoangDuong_ Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    717
    Nơi ở:
    Bố ở Hải P
    báo nói vớ vẩn,bạn bè mình chả ai xài mấy cái này cả:|
     
  12. 25512345

    25512345 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/7/08
    Bài viết:
    1,866
    có tên ông trên đó kìa=)) đang dùng tiếng anh thì chọi thêm cả tên hãng vô:))
     
  13. Sis

    Sis Đê tiện nhất xóm

    Tham gia ngày:
    18/5/04
    Bài viết:
    6,248
    Nơi ở:
    hell & heaven
    cái này có từ hồi 8x. Nhưng chỉ để đùa vui vẻ thôi chứ ko ai dùng rộng rãi :| báo lại chém!
     
  14. vn1931151

    vn1931151 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    21/2/06
    Bài viết:
    1,143
    vãi thế nhỉ :-ss
    hôm nay xem T&Y tập con chuột xám nói với con mèo là :bông giua(tiếng pháp,là chào thì phải ?) mr.pussy cat,sao lại có nữa tiếng pháp nữa tiếng anh nhỉ :-ss
     
  15. red-devil

    red-devil Hakuna Matata Moderator

    Tham gia ngày:
    8/12/03
    Bài viết:
    3,402
    Chém rồi, bà cô mình hơn 40 tuổi mà cũng xài những chữ này suốt =))
     
  16. Pocollo84

    Pocollo84 Super Namek

    Tham gia ngày:
    28/11/04
    Bài viết:
    9,228
    Nơi ở:
    Namek
    Con chuột con đấy ở Pháp sang thăm con Jerry, nên nó có ảnh hưởng tiếng Pháp :))
     
  17. Jink

    Jink T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    29/8/06
    Bài viết:
    662
    Nơi ở:
    Obscure and Filth ...
    thật là khó đỡ =))
     
  18. c@rder

    c@rder Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    22/8/08
    Bài viết:
    860
    Nơi ở:
    Nu|CFFFFFF00ll
    Cái này có gì đâu mà mấy bố nhà báo nói quá.Đúng là....=))
     
  19. tuan_hope1991

    tuan_hope1991 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    1,036
    Cái này có lâu lâu rồi, giừo ko thấy nhiều (chắc bài báo lại chém) nhưng nói thật nghe cũng bựa ko kém tiếng mọi. Thằng bạn tớ hồi truớc cũng bị nhiễm, gọi nó một câu, nó đáp lại: Wassup ? Tớ cáu làm cho một câu: sup cái *ồn !. Nó hỏi sao chửi mình giảng luôn cho một bài rồi cứng họng, hết dám dùng. Ngay cả trong chửi nhau vẫn thích dùng tiếng Việt hơn vì từ Đ! t nghe nặng âm và sướng miệng hơn từ F*ck
     
  20. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,916
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Hồi trước box thư giãn cũng có topic chơi kiểu này , toàn nói phiên âm hay chuyển nghĩa của tiếng Anh . Coi cười đau bụng ...cũng 3-4 năm rồi :D
     

Chia sẻ trang này