Ragnarok Online 6th Anniversary Image Songs Ceui Kamigami no Uta Composed by Odaka Koutarou, Ceui Arranged by Odaka Koutarou Lyrics by Ceui Guitar: Asada Yasushi Vocal: Ceui Track list: Kamigami no Uta (Song of the Gods) Prayer Titania no Mori (Titania Forest) Prelude ~Unmei no Kakera~ (Prelude ~Fragments of Destiny~) Kamigami no Uta (instrumental) Download __________________ 1.Kamigami no Uta Song of the Gods tachidomaru tabibito no se ni katarikakeru kamigamitachi yo tooi jidai wo koe izanae sadamerareshi monogatari e to Behind the traveler's back Voices of the gods are calling Cross over distant times To places of legends waiting to be built taenu arasoi ni yami ga hatenai toki mo saa mezasou seinaru asu no miyako e A place of endless dispute, a time of endless darkness Now, let's aim for it, holy capital of the future daichi wa tsuzuku kokoro aru kagiri watashi wa yuku toutoki kizuna shiru tame ni This land will go on as long as my heart can see I'm going to look for it, this sacred bond I'm feeling sazameku toki ni tasogare wa nani wo motome kagayaku no darou surudoi yaiba ni umoreta utsukushii yubi yo yume wo tadore In the twilight of this tumult What do you seek? Something that shines? Now buried with that sharp blade Beautiful fingers, dreams that got left behind shiroi tabiji ni wa hikaru suna no senritsu donna itami mo wasurerareru to shinjitai In this journey to the unseen there is only melody of the shining sand I want to believe that it will make me forget whatever the pain daichi wa tsuzuku itoshisa wo tsurete watashi wa yuku yorokobi saku kono michi wo This land will go on with my beloved all the way I'm going, for happiness is awaiting at the end of this road kokoro furuwasu namida no shizuku wa yagate afureru kiseki no izumi ni kawaru Tear drops are falling into your trembling heart Before long it will turn into a spring overflowing with miracles daichi wa tsuzuku kokoro aru kagiri watashi wa yuku toutoki kizuna shiru tame ni This land will go on as long as my heart can see I'm going to look for it, this sacred bond I'm feeling __________________ 2.Prayer soratakaku maiagare ikoku no toritachi yo koko wa wasureta kioku no hate ni aru sekai Fly high in the sky, o birds of a faraway land From this world at the end of forgotten memories kono omoi no subete ga kuchihatete mo Even when all these feelings have fallen apart hikari michiyuku toki e tsunagu kaze no saki e tooku kanadeteita kanashimi wo hanatou kudakeru nami no hate e sakebu arashi no naka e itsuka meguriaeru kimi no soba e... Fly to the time when lights shine bright, to the other side of undying winds To somewhere far away, breaking free from all the sadness Fly to the end of breaking waves, through the center of roaring tempests Someday, they will fly to you... sasurai no tomoshibi wa doko e michibiku no ka nazokake no sasayaki wo tsumuide hana wa yureru O wandering light, where are you leading? The swaying flowers are whispering some kind of riddles tsukinai ai no shizuku yo hibiki watare O everlasting drop of love, never stop echoing ishidatami no machikado de yaketa oka no ue de gensou no kakera wo dakiagete utaou nabiku sougen no umi de kimi wo omoi yobu toki kitto me ni suru darou towa no sugata wo... At the corner of a stone street's pavement, on a hilltop that faded in the twilight Gathering fragments of illusions in my hands, I'm singing In the middle of a sea of grass, in a time recalling memories of you Certainly, I'm seeing it, your immortal figure... hikari michi yuku toki e tsunagu kaze no saki e tooku kanadeteita kanashimi wo hanatou yureru hitomi ni utsuru tooi yakusoku no chi e itsuka meguriaeru kimi no soba e... Fly to the time when lights shine bright, to the other side of undying winds To somewhere far away, breaking free from all the sadness Fly to the place reflected in your eyes, the place of a distant promise Someday, they will fly to you... __________________ 3.Titania no Mori Titania Forest tooku de kikoeteru amaoto no you karadajuu wo tsusumu nukumori From far away, it can be heard, something like the sound of a rainfall A warmth that is covering this body throughout kiri fukai kouya wo nagareru kawa wo watareba mata kimi ni aeru yo Deep in this thick mist of the wilderness, a river is flowing If I cross over it, will I meet you again? dare no koe mo todokanu mori de maiorita toumei na jikan kooru shizuku no melody ga sasayaiteru subete no kotoba wasurenai In this forest where no voice can reach, when transparent time has fallen down The melody of a frozen drop, all the words it's whispering, I cannot forget yume no ato mo koko ni iru yo hitoshirezu sakenda usurete yuku ishiki no hate mabuta ni furu negai wo tashikamete Even after the dream, I'm still here, I can only cry inside In my last moment of fading consiousness, I'll say my final wish before closing my eyes nugui kirezu hibiku sabishisa no tsubu hikari no ito de tomete kureru The resounding bead of loneliness that never ceased Make it stop within a string of light setsunasa ni kokoro wo tozashita kinou tenohira ni nosetara habataku yo Yesterday gave an end to this painful heart I'm carrying you in my palm, won't you flap your wings? osanai koro no kioku no you ni youseitachi no mori no naka donna kimochi mo norikoete afurete yuku yasashii inori hana ni nare It's all like the memory of when I was a child, deep in a forest with the elves All difficulties could be surmounted, overflowing with tenderness, that prayer turned into a flower donna toki mo soba ni iru yo kimi ga mimamoru you ni sono hitomi wo tojiru mae ni omoi subete boku ga uketomeru yo No matter when, I want to be by your side, watching over you All those feelings from before you closed your eyes has now been delivered zutto zutto mitsumeteru yo kimi ga iru keshiki wo sore wa kimi ga boku ni kureta iroasenai chiisa na takaramono Always and ever, I'm looking at it, the place where you were So you were here for me, it's like a little treasure that will never disappear yume no ato mo koko ni iru yo hitoshirezu sakenda usurete yuku ishiki no hate mabuta ni furu negai wo tashikamete Even after the dream, I'm still here, I can only cry inside In my last moment of fading consiousness, I'll say my final wish before closing my eyes __________________ 4.Prelude ~Unmei no Kakera~ Prelude ~Fragments of Destiny~ kobore ochita shizukesa ni mune no kodou ga itai I just cannot escape this reality The throbbing inside my chest, it hurts furetai yo ima sugu ni kimi no manazashi ni I want to feel it right now I need your look mada mienai asu wo sotto tazuneru toki garasu no yami ni furuete mo hikari wo sagasu yo But not yet, time has been too slowly approaching the unseen tomorrow In this shivering coldness of darkness in the grass, I'm searching for your light hatenai negai koso ga bokura no shinjitsu dakara yagate sekai ga owaru sono mae ni kimi no te wo sashidashite Because that endless wish is our only truth Before this world comes to an end soon, reach out your hand to me tadoritsuita mizuumi de yukkuri hitomi wo tojita... When I arrived at a lake Slowly, my eyes were closing... kikoeru yo michite iru ikusen mo no inori I can now hear it, loud and clear The sounds of thousands of prayers haritsumeteku sora wo kono mi ni matou toki chiribamerareta unmei no kakera ga odoru yo I'm carried high up in the boundless sky Fragments of destiny are dancing around hatenai kodoku daite samayotte mitsumeaetanda mamotte haguresou na mirai e hanatsu saigo no prelude I've been wandering, holding in the endless solitude, now it's in front of me Let's go and protect the future that may go astray, final prelude tomedonaku hashiru hajimari no yokan omoi wo kasanete tobitatou yo kanata e Don't stop running, first premonition Let's add up the feelings, take off and fly way beyond eien nante iranai ima wo kimi to irareru nara subete wo ushinatte mo kono mama narihibiite prelude Eternity is nothing since you are with me now Even when all is lost, it will still remain, this resonating prelude hatenai negai koso ga bokura no shinjitsu dakara yagate sekai ga owaru sono mae ni kimi no te wo sashidashite Because that endless wish is our only truth Before this world comes to an end soon, reach out your hand to me ^ Ko dễ hiểu lắm, nhưng có còn hơn ko =P
thanx bác nha, rep phát nè PS: vừa nhìn lại thấy bác Disable Rep. Nhưng vẫn cảm kích bác nhiều lắm :cool:
Thanks for your ... virtual reps. Đã thêm lyrics ở trên. Định để 360 bài viết cho tròn nhưng sau khi post bài kia 1 ngày thấy còn 359, rồi 357, rồi 355... Ko rõ nguyên nhân ~ ~