Harry Potter and the Deathly Hallows (Part Two in 3D) [2011]

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi windy0308, 3/3/11.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Max[SaD]

    Max[SaD] snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/12/07
    Bài viết:
    8,366
    Nơi ở:
    Old Trafford
    Hugo Weasley dễ thương quá nhỉ? :x
     
  2. JackySparrow

    JackySparrow Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    4/6/07
    Bài viết:
    493
    Nơi ở:
    Caribbean
    Draco trẻ thế này mà đã hói rồi nhỉ :-ss
    Ron hóa trang xong nhìn hao hao giống Mr. Weasley
     
  3. shuri711

    shuri711 Vác Cứng ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/8/08
    Bài viết:
    6,972
    Hugo thì ổn nhưng sao mặt "bé" Rose giống mặt bà nội của bé thế :(
     
  4. halokiru

    halokiru Mega Man

    Tham gia ngày:
    20/3/09
    Bài viết:
    3,361
    Nơi ở:
    Wasteland
    Chán quá ko có gì làm nên up cái bộ OST của HP 7.1 để bạn nào thích thì nghe dần cho đến khi HD ra
    Mã:
    http://www.mediafire.com/?djnd3dotvco6hdz
    Bộ này của Alexandre Desplat (đề cử Oscar cho score của The King's Speech). Tuy ko xuất sắc như của John Williams nhưng cũng nghe được :-"
     
  5. pikeman2

    pikeman2 Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/8/09
    Bài viết:
    14,355
    Nơi ở:
    Silent Hill
    Sneak peek của ABC, có thêm được vài cảnh mới nè

    [video]AmZRBrjyfNM[/video]
     
  6. pikeman2

    pikeman2 Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/8/09
    Bài viết:
    14,355
    Nơi ở:
    Silent Hill
    Có hình ảnh Harry đi qua sân trường Howard, xung quanh là xác chết nè (hình như hơi ít xác chết thì phải :-?)

    [​IMG]
     
  7. proA.June91

    proA.June91

    Tham gia ngày:
    17/10/07
    Bài viết:
    2,552
    Nơi ở:
    HN
    Hay anh em làm quả off HP2 đê =)) sau đó thì làm luôn cả transformer cho nó đủ bộ, nhể ;;)

    Mà nếu transformer mà xem đc slot đầu tiên của hôm công chiếu giống phần 2 thì quá chuẩn :>
     
  8. clvin

    clvin Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    3/1/10
    Bài viết:
    895
    Nơi ở:
    . .
    ^
    cái ngày đó nếu ở Mega thì cả mớ hot boi hot gơ lên chụp hình phát chán, chịu đi trễ 1 2 bủi thì yên bình hơn đấy :D
     
  9. opla

    opla Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    856
    cảnh này nhìn nó hơi giả giả nhỉ :-s
     
  10. Max[SaD]

    Max[SaD] snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/12/07
    Bài viết:
    8,366
    Nơi ở:
    Old Trafford
    Chắc chỉ là hậu trường thôi, lên phim lại đâu vào đấy ngay ấy mà. :))
     
  11. hitman133295

    hitman133295 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    28/8/09
    Bài viết:
    1,290
    Chưa bao giờ thích 3D nên chắc chỉ coi bản thường.
     
  12. lovefc

    lovefc Lính mới

    Tham gia ngày:
    17/7/08
    Bài viết:
    5,219
    Nơi ở:
    Mã Pí Lèng
    Nhận xét này chuẩn này =))
     
  13. opla

    opla Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    856
    căn bản tại phù thẩm mấy nc khác ít dám dính lứu, Vol cũng chưa thôn tính xong Anh, tự nhiên ngu ngu qua đánh nó lại bị nó giết phải ngu ko X_X
     
  14. NgàyKhôngGame

    NgàyKhôngGame Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    15/9/07
    Bài viết:
    2,671
    Đang nực ko biết post ở đâu cho phù hợp đành post ở đây mong mọi người thông cảm x-(. Hôm nay lại phải gặp mặt thằng em họ rác rưởi có câu cửa miệng " ko làm được như người ta thì đừng có chê "b-( cùng tranh luận đề tài " có phải mụ lí lan dịch harry potter như sh!t ko ?":-"

    Ý kiến của tui là tên riêng tiếng anh mà mụ lí lan cứ cố chế thành tên tiếng việt cho bằng được . Dẫn chứng :

    Chimera = " sư dương xà " ??? Chimera thì ai cũng biết là quái vật thần thoại có 1 đầu là sư tử , 1 đầu là dê và đuôi là mãng xà : http://fc04.deviantart.net/fs71/i/2010/192/a/9/God_of_War_III__Chimera_by_andyparkart.jpg . Còn con " sư dương xà " là con cóc khô gì ?b-(

    Hippogriff = " bằng mã " ??? Hippogriff là đại bàng lai ngựa thì có thể tạm chế là " bàng mã " hay " mã bàng " chứ " bằng " là cái quái gì ?[-X

    Portkey = " khóa cảng " ??? Port có thể tạm dịch là cảng chứ key là CHÌA chứ ko phải là KHÓA . Nếu chế đúng thì phải là " cảng chìa "8-}

    Pensieve = " tưởng kí " ??? Ở đây bà Rowling chơi chữ pensieve = pensive ( Trầm ngâm, suy nghĩ ) + sieve ( Cái giần, cái sàng, cái rây ) chứ " tưởng kí " là cái what the hell gì ?:-w

    Play Station = " trạm chơi " ??? Nếu có dịch bậy chế nhảm thì cũng phải theo đúng thứ tự từ tiếng anh chứ , " chơi trạm " mới đúng .=))

    Còn nhiều nữa mà lười viết tiếp .

    Phản biện của thằng em họ rác rưởi " mụ lí lan dịch quá hay , mụ đã giúp cho những người quê mùa dốt nát mù tiếng anh ( như tao ) được thưởng thức tuyệt phẩm harry bằng tiếng việt . Mụ sử dụng rất nhiều từ hán việt , giúp thổi hồn việt vào tuyệt phẩm harry . Chốt lại 1 câu " mày đ*o dịch được như mụ lí lan thì đừng có mà mở mồm chê "x-(b-(b-(

    Vậy chắc từ chế " quái tôm đuôi nổ " toàn là từ hán việt phải ko ? :))Dịch harry thì cũng dễ thôi nhưng mà ko ai trả tiền thì dịch 7 cuốn mấy ngàn trang mấy triệu chữ làm gì cho tốn thời gian ?:-"
     
  15. ĐứcMinh

    ĐứcMinh Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    26/2/10
    Bài viết:
    349
    Sư là Sư tử, Dương là Dê, Xà là Rắn là Mãng Xà, chú cãi cái cóc khô gì ở đây ??


    Bằng mà với Bàng Mã chú đọc xem cái nào hay hơn =))

    Port là cổng, key là khóa, khóa cổng thành khóa cảng 1 cách dịch cho từ thêm độc đáo, chú dịch cảng chìa nghe bựa vê lùa :|

    Chú biết cái kí là cái gì ko, là dạng 1 cái thau ấy, Tưởng ký là cái thau chưa đựng tư tưởng...

    no cmt :|
     
  16. FlyinDance

    FlyinDance Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/12/07
    Bài viết:
    388
    Đúng là mình cũng ko thích kiểu dịch của bà Lý Lan lắm :| Như mấy cái tên quái vật của bạn trên nêu ra, để nguyên tiếng Anh thì hay hơn (và thêm chú thích ở cuối mỗi chương).
     
  17. halokiru

    halokiru Mega Man

    Tham gia ngày:
    20/3/09
    Bài viết:
    3,361
    Nơi ở:
    Wasteland
    Dịch cho trẻ con đọc mà nên phải dịch chuẩn từng chữ chứ :))
     
  18. pikeman2

    pikeman2 Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/8/09
    Bài viết:
    14,355
    Nơi ở:
    Silent Hill
    Play Station thì dịch kiểu gì? :-??

    À mà post lại đây là hình Harry đi giữa mấy cái xác, ảnh trên là ảnh hậu trường, chưa xử lý kỹ xảo các thứ blah blah, còn hình dưới là cảnh trong phim

    [​IMG]
     
  19. shoo1000

    shoo1000 C O N T R A GameOver

    Tham gia ngày:
    11/11/08
    Bài viết:
    1,783
    Nơi ở:
    Hanoi City
    Vẫn chưa có HD phần 1 hả trời:(( phần 6 thì đi xem mà phần 7.1 vẫn chưa được xem:(
     
  20. opla

    opla Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    856
    chắc đợi P2 rồi ra dvd kép cả thể luôn chứ :>
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này