Người mua key thì cứ chơi người chờ thì cứ chờ. Có gì mà phải nói nhau. Game bản quyền ai mà chẳng muốn mua nhưng điều kiện kinh tế có cho phép ko...
Mấy ông bên Koei warriors đang làm nhiệt tình. Ko biết có thành công không.
Lấy từ PS3. Bảng kí tự PS3 ko biết ntn.
AI rành tiếng trung thì làm chứ e ko biết tí gì làm bh mới xong.
Tìm mãi ko thấy chữ Yue dù biết mặt chữ :-s
Nhìn hoa hết cả mắt. E đình làm Eng tìm mới làm được Guan Yu :)). Đến nản. ---------- Post added at 08:33 ---------- Previous post was at 08:31...
ko biết tiếng trung khó làm thật. Mãi ko tìm được từ cần thay thế.
Có phải bác chỉnh trong file font không ? ---------- Post added at 02:23 ---------- Previous post was at 02:19 ---------- Có phải bác chỉnh...
Chính cái hiển thị chữ trong game mới làm lỗi ** trên đầu tướng. Cái giới hạn kí tự thì ko phải koei thì chắc ko fix được. Cái này liên quan đến...
Có thể đây là nguyên nhân tên tướng không hiển thị tiếng Anh. Bác nào tiếp tục dự án không ? [IMG] ---------- Post added at 06:38 ----------...
[IMG] Tại sao khi mình sửa ảnh thì nó lại thành ntn nhỉ ?
Có ít file ảnh tiếng nhật bác nào rảnh thì dịch nhé. ---------- Post added at 15:13 ---------- Previous post was at 15:08 ---------- Không edit...
Đây là bản dịch tên vũ khí trong DW7. E xin được của bạn Headhorr bên http://s13.zetaboards.com. Bác nào rảnh thì đính vào game chơi cho dễ hiểu.
http://nm7.upanh.com/b6.s1.d4/02b5d06d141a4739d95852ffb4096bca_45040517.capture.jpg các bác cho e hỏi chữ trong ảnh dịch ra eng là gì thế ?
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).