Multi Tổng hợp game của Falcom: TLOH Trails/Kiseki + Ys (Trails beyond the Horizon - Fall 2025)

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi atlans89, 21/10/19.

?

Bạn đã biết <C> là ai chưa?

  1. Chính "hắn"

    23 phiếu
    67.6%
  2. Chịu

    11 phiếu
    32.4%
  1. pham_minh_thang

    pham_minh_thang Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/3/08
    Bài viết:
    1,268
    Vì ko phải đất của mình, thời đấy mới rank a, sang kuro lên rank s vị thế nó phải khác
     
  2. Yukianesa

    Yukianesa ξ (⩌‸⩌ )ξ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    27,486
    Nơi ở:
    Edith City 8th Borough 5-21-3-201
  3. g.a.u

    g.a.u Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/12/08
    Bài viết:
    5,093
    Không phải bản gốc là sword saint à ? nếu là AI dịch hay kiểu dịch mới sát nghĩa hơn thì sword saint là đúng rồi , divine blade là nhét chữ trước giờ
     
  4. Yukianesa

    Yukianesa ξ (⩌‸⩌ )ξ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    27,486
    Nơi ở:
    Edith City 8th Borough 5-21-3-201
    Uh, Kensei dịch đúng phải là Sword Saint. Chỉ là dịch như này sẽ ko nhất quán với các bản sau rồi lại lòi drama

    upload_2025-5-9_11-12-42.png

    Cũng như cái này dịch Jade cũng sát từ gốc hơn, nhưng bản eng trước giờ dùng Esmelas Tower
     
  5. g.a.u

    g.a.u Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/12/08
    Bài viết:
    5,093
    Nhiều khi là định remake/remaster hết tất cả bắt đầu từ giờ nên dịch sát nghĩa hơn
    hoặc là ra patch , patch hết tất cả các game trước giờ cho đúng luôn là hay nhất
    Chả hạn như Sword Maiden thành Beauty's Blade
    Cho bọn thích nhét chữ chết dần là vừa
     
    UltraSmash thích bài này.
  6. kingofkings123

    kingofkings123 Ashen Awakener Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/7/08
    Bài viết:
    4,006
    Nơi ở:
    Between Heaven and Hell
    Divine blade nghe cũng dc nhưng mà quả sword beauty là ko đỡ dc ngay cả chính chủ phiên âm katakana là sword maiden rồi
     
  7. ChippZanuff

    ChippZanuff The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/2/07
    Bài viết:
    2,246
    Nơi ở:
    Hanoi xi-ti lộng gió
    Khoan nói về dịch sát hay ko. Nhưng bối cảnh đang hơi kiểu âu âu để sword saint nó cứ sao sao, thiên về phương đông, kiếm thánh:v
     
  8. Yukianesa

    Yukianesa ξ (⩌‸⩌ )ξ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/12/10
    Bài viết:
    27,486
    Nơi ở:
    Edith City 8th Borough 5-21-3-201
    Thì trong game võ phái này là từ phương đông sang mà =))
     
  9. ChippZanuff

    ChippZanuff The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/2/07
    Bài viết:
    2,246
    Nơi ở:
    Hanoi xi-ti lộng gió
    Biết là võ từ phương đông mà ổng là ng tây mà. Mà cũng có thể biệt danh từ lúc còn hoạt động ở phương đôngebbuoyd-png
     
  10. The-Joker

    The-Joker 531ED1206E681B0206EE079206EE820731EBF70 CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/11/10
    Bài viết:
    23,310
    Nơi ở:
    Hell
    Sword Saint là danh hiệu cao quý nhất cho kiếm sư ở fantasy world mà, đâu có liên quan nhiều đến phương đông, tây.
     

Chia sẻ trang này