Anime - Manga for PSP - ⑨ is nice

Thảo luận trong 'Sony' bắt đầu bởi vuluc88, 9/1/11.

  1. 御坂美琴

    御坂美琴 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    21/12/10
    Bài viết:
    1,680
    Nơi ở:
    学園都市
    pj này trước xem manga hay phết này,nhưng mờ manga tên là Breack blade làm mềnh tìm tưởng pj này không có anime chứ
    thank ass \m/
    P/s:cho mềnh xin link gốc được hông ass :-?
     
  2. jackys

    jackys The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    3/7/06
    Bài viết:
    2,171
    Chỉnh sửa cuối: 16/2/11
  3. ass2008

    ass2008 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/6/10
    Bài viết:
    156
    hoàn toàn 100% là vietsub hết
    trước giờ tất cả pj mình up đều là vietsub hết đó
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/2/11
  4. ¶V¶èo ßăñg

    ¶V¶èo ßăñg T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    12/11/09
    Bài viết:
    556
    Nơi ở:
    Hell
    Bleach SS4 nếu tớ nhớ không lầm là bọn vũ khí của lũ Shinigami tạo phản, ichigo thì luyện với thanh kiếm:)
     
  5. ass2008

    ass2008 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/6/10
    Bài viết:
    156
    OnegaiTwins [VIETSUB]

    [​IMG]
    ảnh up thêm
    [​IMG]
    nguồn A4VF

    Hm, thể theo yêu cầu của bạn Saber1985 sau đây là phần Info:

    Phim bao gồm 12 ep và 1 OVA. [Vietsub]
    Thể loại: Học đường, tình cảm, có Ecchi, cũng có tí mơ huyền( mờ) :happy:
    Tự đánh giá: Rank B+

    Câu chuyện xoay quanh cuộc sống của ba nhân vật Maiku Miina Karen
    Cả ba đều là trẻ mồ côi, mỗi người đều mang trong tim mình một ước mơ. Số phận đã cho họ gặp lại nhau trong căn nhà thời thơ ấu.
    Nhưng chỉ có hai trong số họ là người thân, và người kia tất nhiên là kẻ xa lạ. :giothoi:
    Cả ba đã cùng trải qua bao nhiêu chuyện...để sống, để tìm ra sự thật, để giữ lấy ước mơ... Và kết quả... xem đến Ep cuối sẽ rõ.
    Các ep trước của nhóm [2o7] và phần giới thiệu ở đây:
    http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=109307
    Link down​

    link rời

     
    Chỉnh sửa cuối: 5/3/11
  6. XzeddyX

    XzeddyX ▶Ngự Miêu Vệ◀ Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    17,193
    Nơi ở:
    sang đường quẹo trái!
    PSP đọc được file văn bản nào không ta :-?, đang muốn đọc novel trên psp.

    P/S: biết cách rồi ...
    set page 480x800, vào pts làm cái page size 480x8000 rồi divine slices save 1 lần ra 10 tấm bỏ vào psp xem bằng comic :x
    Đang đọc Regios (Eng trans) và Fate Zero (Viet trans), ai hứng thú thì pm.

    Preview vài tấm:
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/2/11
  7. vuluc88

    vuluc88 Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/10/04
    Bài viết:
    3,012
    [video]stzageAIuys[/video]
    Nên sub luôn cái PV ko nhỉ

    [video]fJ2QYNIJoOs[/video]
     
  8. ass2008

    ass2008 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/6/10
    Bài viết:
    156
    Chỉnh sửa cuối: 5/3/11
  9. anh33

    anh33 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/12/08
    Bài viết:
    421
    Đọc novel , truyện ... thì xài amazon kindle nghe có lý hơn nhỉ :|
     
  10. XzeddyX

    XzeddyX ▶Ngự Miêu Vệ◀ Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    17,193
    Nơi ở:
    sang đường quẹo trái!
    mua được kindle amazone thì vào đây hỏi xem trên psp làm mắm gì 8-}. Chưa kể thể loại novel jap mà còn trans eng/viet theo project thì trên amazone store book có ta cùi =).
     
  11. squall_seed

    squall_seed T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    20/4/03
    Bài viết:
    515
    Amazone Kindle cũng là tên phần mềm mà :D, trên IP có còn mấy handheld khác ko biết có ko :D
     
  12. clone2412

    clone2412 C O N T R A GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    6/5/10
    Bài viết:
    1,736
    Nơi ở:
    HN
  13. XzeddyX

    XzeddyX ▶Ngự Miêu Vệ◀ Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    17,193
    Nơi ở:
    sang đường quẹo trái!
    nghe tên Ber bảo psp có hombrew đọc dc pdf mà bị lỗi font :-?
    Thôi chơi theo cách của tớ nhanh gọn lẹ hơn >:D<, copy paste rồi cắt ra 1 lượt cả chục page (480x800) tốn có 15s / chap.
    Tên vuluc có update hàng novel không? Ta tiện làm xem rồi up luôn, mỗi chapter có vài mb thôi. Mỗi vol khoảng 8~10 chapters. Mỗi chap khoảng >10 pages.
    Đang đọc lại Fate Zero bản tiếng việt. Đang làm tới vol12 rồi :x

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/2/11
  14. squall_seed

    squall_seed T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    20/4/03
    Bài viết:
    515
    Nếu khi nào cũng mang PSP thì đọc trên đấy cũng dc, chứ tớ thấy đọc novel trên mobile tiện hơn, lúc nào đọc cũng dc. Trước ko có thời gian chơi nên chuyển cái FNS ra prc đọc trên mobile :D
     
  15. ass2008

    ass2008 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/6/10
    Bài viết:
    156

    [​IMG][​IMG]

    Tựa đề: Ragnarok - The Animation [Vietsub]
    Type: TV Series, 26 episodes
    Khởi chiếu: 07.04.2004 đến 29.09.2004
    Genre: Comedy, Fantasy, Game, Magic

    Staff:
    Trans: HolyMoonLight + chienthan91
    Raw provider: matcorin
    Còn lại: HolyMoonLight


    Nội dung
    1 thằng dại gái đi với 1 con bé siêu chảnh, sau đó gặp 1 con nhóc hám tiền và 1 đứa con gái suốt ngày thích chơi bịt mắt bắt dê,
    sau đó có thêm 1 chàng xác ướp và 1 em hám giai vào pt :mohoi:
    Đây là 1 pt cực kì pro vì họ vẫn farm đc boss cuối cho dù chỉ số IQ của cả lũ cộng lại chắc chả đủ 100. :kiai:
    Người duy nhất không mắc bệnh Baka kinh niên là Illuga, nhưng có vẻ như đó là vì giờ đây anh "không ngu vì quá ngu"
    vì con boss cuối nó xuất chuồng được có 9 phần là công của anh :botay:


    Nếu ai chơi Ragnarok Phillipin thì sẽ có thể tìm thấy 2 main là Roan và Yuufa đi loanh quanh ở Prontera (thông tin chưa đc xác nhận)

    Thông tin về anime
    Ragnarok the Animation là loại phim hoạt hình anime dựa theo game chiến thuật nhập vai Ragnarok Online, được sản xuất những phần đầu tiên vào năm 2004 do hãng G&G Entertainment sản xuất, Seiji Kishi làm đạo diễn. Bộ phim được sản xuất với 26 phần mỗi phần dài 24 phút theo đúng thời lượng của seri phim truyền hình. Phim đã được phát trên kênh truyền hình Tokyo tại Nhật Bản. Vào năm 2005, bộ phim đã được lên sóng trên kênh SBS ở Hàn Quốc. Nhà phát hành của Ragnarok tại Philippine Công ty Level Up! Games đã hợp tác với Tập đoàn thông tin ABS-CBN để có được bản quyền và phân phối hợp pháp bộ phim tại nước này. Vào ngày 22 tháng 01 năm 2007, Công ty FUNimation Entertainment cũng đã công bố bản quyền bộ phim tại thị trường Mỹ trên website Kickoff 07. Theo đó bộ phim đã được phát hành và chuyển ngữ lồng tiếng ở Pháp, Tây Ban Nha, Đức, Nga, Bồ Đồ Nha...

    Câu chuyện trong phim giống hoàn toàn trong thế giới Rune-Midgrad, với sự trỗi dậy của các thế lực đen tối. Một nhân vật độc ác được gọi là Chúa tể bóng tối muốn tạo ra một cuộc hỗn loạn trên thế giới bằng sự giúp đỡ của 7 viên pha lê tượng trưng cho 7 tham vọng (được biết đến như là 7 nguồn sức mạnh) đã phong ấn anh ta những năm trước đó.
    Bản nhạc nền trong phim là bản đĩa đơn được sản xuất bởi Star Records. Bài mở đầu phim với tựa đề We are the Stars và bài kết thúc là Alive. Cả hai đều được viết bởi Maimi Yamasaki và do nhóm Star Circle Fab 5 trình bày. Các ca sĩ của nhóm gồm Hero Angeles, Sandara Park, Roxanne Guinoo, Joross Gamboa and Melissa Ricks.

    Những fan của Ranarok Online sẽ bắt gặp hình ảnh của chính họ trong phim và cảm thấy rất thân quen và gần gũi với mọi thứ trong đó. Từ các lớp nhân vật với các nghề Cung thủ, Linh mục, Sát thủ, Kiếm sỹ, Thương gia. Xuyên suốt bộ phim những nhân vật sẽ thăng cấp để phát triển đến nghề cấp cao. Các địa danh nổi tiếng và các thành phố có thể thấy là Prontera, Al de Baran, Alberta, Payon, Glast Heim, Sograt Desert... Những quái vật, item, những trận đánh khốc liệt với các skill được thi triển một cách đẹp mắt. Ngay cả Kafra và những biểu tượng vui khi nói chuyện cũng được đem vào phim.
    Tại Nhật Bản và Philippines đã có những sự kiện nhỏ trong game để ghi nhớ việc phát hành bộ phim. Tại jRO, người chơi có thể nói chuyện với NPC ở Comodo để nhận những nhiệm vụ song hành với bộ phim. Với pRO thì có 2 nhân vật mẫu đại diện cho Roan và Yufa đi dạo xung quanh Prontera.

     
    Chỉnh sửa cuối: 17/2/11
  16. 御坂美琴

    御坂美琴 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    21/12/10
    Bài viết:
    1,680
    Nơi ở:
    学園都市
    :-*:-*
    có ai biết bộ manga ragnarok này của hàn quốc đã từng suất bản tại VN tên gốc nó là gì không :-/
    cho mình xin link down bản đẹp Vie
    với cả bộ manga salad day Vie bản đẹp luôn không phải bản scan :-*
     
  17. ass2008

    ass2008 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/6/10
    Bài viết:
    156
    Seikimatsu Occult Gakuin
    [​IMG]

    Tựa tiếng Nhật : 世紀末オカルト学院
    Tựa tiếng Việt : Học Viện Huyền Bí (tạm dịch)
    Số tập : Chưa biết.
    Tình trạng : Đang chiếu ở bển.
    Tiến độ : 1 tập/ tuần, theo tiến độ ở bển.
    Thể loại : Viễn tưởng, hành động, kinh dị, hài hước.

    Blog nhóm: http://ateamvietsub.blogspot.com/
    Staff
    Translator : Blue Sky aka Batman116
    Editor : Weii
    PR & QC : Weii
    Encode & Upload : Blue Sky aka Batman116
    Kara Trans : Weii


    Giới thiệu nội dung:

    Học viện Waldstein, một học viện biệt lập giữa chốn núi rừng do một tay ông hiệu trưởng đam mê những điều huyền bí, Kumashiro xây dựng nên. Maya, cô con gái độc nhất của ông hiệu trưởng học viện Waldstein nhận được tin bố cô qua đời nên quay về cái học viện mà xung quanh nó là đầy rẫy những lời đồn về ma quỷ, quái vật, thế lực siêu nhiên... Ở đây cô gặp một anh chàng tự xưng mình là kẻ du hành thời gian đến từ năm 2012, tên Uchida. Cùng nhau họ đã tìm hiểu và phá giải những điều huyền bí xảy ra ở học viện này. Để rồi...
    music muợn từ trang chủ A-team
    Về Kara cho OP và ED của Anime này:
    Opening Theme:
    "Flying Humanoid (フライングヒューマノイド)" - Shoko Nakagawa

    Ending Theme:
    "Kimi ga Iru Basho (君がいる場所)" - Ayahi Takagaki Single

    Phân tích một số tình tiết của Tập 1: (hãy đọc khi bạn đã xem xong Tập 1)
    Bài phân tích của Weichan
    BUNMEI ở tựa đề Tập 2 có ý nghĩa gì?
    Thiên cẩu (tengu) và Lamie là gì?
    Ý nghĩa câu thần chú trong Tập 1
    Phân tích một số tình tiết của Tập 2: (hãy đọc khi bạn đã xem xong Tập 2)
    Dự đoán cốt truyện của anime (đừng đọc nếu bạn sợ mất hứng thú)
    Lời sấm trong Tập 2 có thật không?
    Link down

     
  18. cowboyha

    cowboyha Unofficial Tactician Moderator GVN Veteran

    Tham gia ngày:
    23/9/08
    Bài viết:
    10,168
    Nơi ở:
    Music World♫
    Mình nhớ bên Việt Nam cũng xuất bản ra gọi là Ragnarok, ngày tận thế gì đó.

    Hôm nay mình muốn nhờ bạn nào làm giúp luôn bộ Black Lagoon.
     
  19. Shezz1703

    Shezz1703 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/12/10
    Bài viết:
    769
    Nơi ở:
    ToKy0
    Ai sub dùm bài nhạc này cám ơn nhìu lắm :x:x:x
    JAP:
    [video]yyjxxvNJAY4[/video]
    ENG:
    [video]hGyaJErGa1g[/video]
    Cám ơn nhìu lắm :x:x:x
     
  20. ass2008

    ass2008 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/6/10
    Bài viết:
    156
    EL CAZADOR DE LA BRUJA [vietsub]

    [​IMG]

    Giới thiệu :

    Tên tiếng Nhật: エル・カザド.
    Tên khác: EL CAZADOR DE LA BRUJA hay " Project LEVIATHAN"
    Genre: Adventure, Comedy-drama, Western, Shoujo Ai.

    Nhà sản xuất: Bee Train (cùng hãng sản xuất của Noir , và Madlax về thể loại Girl with gun).
    Đạo diễn: Koichi Mashimo
    TV Series: 26 episodes.
    Công chiếu ở Nhật từ 03.04.2007 till 25.09.2007 trên kênh Fuji TV.​

    Nhóm Dịch : Box Shoujo Ai TGTT

    Translate: Coffeicon, Tommy, Nguyên Hỏa, Hellykjd, Hoàng đạt.
    Timing: Hyskharuki.
    Typeset: LipSton, Mari_09.
    Karaoke Effect: jofori89, Nguyên Hỏa.
    Encode: LipSton
    Upload: LipSton
    Special thanks to: jofori89 đã giúp đỡ trong phần giúp đỡ khâu Effect karaoke.

    Đây là một Pj được thực hiện thứ hai sau Aoi Hana của box, dù dài đến 26 ep và phải sử dụng bản ass của Nga lệch time rất nhiều nhưng nhóm dịch của chúng ta đều rất cố gắng và tiến độ đáng ngưỡng mộ.​

    Vài lời về phim :

    Câu chuyện kể về hành trình đi tìm "vùng đất vĩnh hằng" của Ellis - một cô gái bị truy nã và Nadie, một thợ săn tiền thưởng nhưng lại bảo vệ Ellis trong suốt hành trình của cô. Những bí ẩn về Ellis dần dần được sáng tỏ hơn và tính cách của Ellis cũng dần dần được thay đổi bởi Nadie qua từng sự việc xảy ra suốt dọc đường đi...
    -♥ Download ♥-

    Folder
    Link rời
    [/CENTER]
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/3/11

Chia sẻ trang này