[Bàn Luận] Việt hóa Heroes III

Thảo luận trong 'Heroes of Might and Magic' bắt đầu bởi dongsongkiniem1, 28/1/11.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. HellBaron

    HellBaron Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    1,013
    Chưa có dự định việt hóa bản WOG đâu nên đừng nghĩ tới mấy con quân lv 8 vội ;))
     
  2. Supreme Archangel

    Supreme Archangel You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/1/03
    Bài viết:
    8,768
    Nơi ở:
    Portal Of Splendor
    HellBaron thấy để hình FS ở sign, kiếm được nhiều tiền chưa em :))
     
  3. sothink

    sothink Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/12/06
    Bài viết:
    220
    Gốc là Grand Vizier Gavin Magnus. Thực ra đây là 1 chỗ mình hơi băn khoăn. Trong thế giới đạo hồi thì Grand Vizier đôi khi tương đương với tổng thống ở thể chế dân chủ, nhưng đôi khi là nhân vật thứ 2 sau Sultan (vua).
    Tuy nhiên với trường hợp của Gavin Magnus, ông vừa là Grand Vizier vừa là Immortal King của Xứ Bracada. Trong wiki của Homm có nhắc tới thì ông vốn là 1 magi sống khoảng 800 năm trước cuộc chiến phục quốc Erathia, bị mần thịt bởi 1 con Behemoth, sau đó bằng 1 cách nào đó sống lại và sáng lập ra vương quốc Bracada, lấy danh hiệu là Grand Vizier và Immortal King. Có lẽ nên dịch là Đại pháp sư chăng :), dù Vizier chỉ có nghĩa là tể tướng thôi.
     
  4. amakusav

    amakusav Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    10/8/07
    Bài viết:
    1,369
    Nơi ở:
    HCM
    ^ lão Gavinm Magnus này hồi xưa bị 1 con behemoth của anh Tarum mần thịt rồi sau đó sống lại và phát hiện ra mình bất tử. Hồi sau anh Tarum có gặp lại lão này và hàn huyên chuyện xưa =))
     
  5. sothink

    sothink Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/12/06
    Bài viết:
    220
    Hôm nay làm 1 tí buổi sáng vậy :P
    Chiến dịch bí mật (chiến dịch số 7): Cội nguồn sự bất mãn
    Làm tiếp 1 quả thư của Yog gửi cho những phù thủy xứ Bracada, lời tựa mở đầu của Campaign the Shadow of Death ^^
     
  6. lastsamurai

    lastsamurai Chuyên viên tâm lý Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    22/8/05
    Bài viết:
    4,531
    Nhiều ý khiến mình hơi bối rối : bối cảnh lịch sử ra sao ? ai là người nói, nội dung campaing này là gì ?
     
  7. sothink

    sothink Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/12/06
    Bài viết:
    220
    ^
    Bối rối cũng phải :D vì đây là phần campaign bonus unlock được sau khi chơi hết 6 màn main story, mình nhảy cóc tí :). Contested Lands (Vùng đất tranh chấp) là vùng đất nằm giữa AvLee và Erathia. Đây là chiến trường chính của cuộc chiến Timber Wars (cách thời điểm của Restoration of Erathia war khoảng 500 năm) kéo dài hơn 150 năm cực kỳ khốc liệt giữa human và elf để tranh giành lãnh thổ.
    Main character của campaign này là 2 heroes của Rampart là Ryland và Mephala và 1 số tướng Rampart khác. 2 main đều là 2 human nhưng đã từ bỏ loài người và gia nhập quân đội AvLee, thậm chí Ryland còn trùm sò tới mức là human duy nhất từ trước tới nay được hoàn toàn công nhận là 1 Ranger :). Sau khi thành công đẩy lùi cả 2 lực lượng AvLee và Erathia, Contested Lands tuyên bố độc lập, lấy Welnin làm thủ đô và Faruk chính là lãnh đạo.
    Người nói tớ nghĩ là Faruk, Ryland và Faruk
     
  8. lastsamurai

    lastsamurai Chuyên viên tâm lý Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    22/8/05
    Bài viết:
    4,531
    Đã chỉnh cho câu văn thêm mượt
     
  9. okawa

    okawa Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    8
    Việt hóa kiểu gì vậy bạn. ???????????????????????
     
  10. sothink

    sothink Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/12/06
    Bài viết:
    220
    Phải là sự diệt vong last ơi, nguyên gốc là destruction :)
     
  11. HellBaron

    HellBaron Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    1,013
    Giờ mọi thứ gần như đã sẵn sàng rồi, chỉ còn chờ các bác bảo xem dịch cái gì và dịch thế nào thôi ;)). Bác hardy post lại cái poll lên topic ở sticky đi, rồi cả những bản dịch tên skill, tên phép... chuẩn nữa. Quên mất là còn tên các object tuy chưa ai bàn đến nhưng thôi cái này cũng ko khó dịch lắm. À Crystal dịch là kim cương hay pha lê đây, từ hồi mới chơi đến giờ toàn quen mồm gọi kim cương nhưng thực ra nó là pha lê ;))
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/3/11
  12. dongsongkiniem1

    dongsongkiniem1 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    28/1/11
    Bài viết:
    312
    To sothink: Bạn dịch khá mình góp ý:
    Gelu lúc đó vừa mới tốt nghiệp từ Đội Bảo vệ Rừng -> Gelu lúc đó vừa thành công từ Đội Bảo Vệ Rừng
    Mục đích của chúng ta là vì nhân dân -> Mục đích của chúng ta là vì công chúng
    elf-> Elf
    về một nhà nước độc lập-> về một vương quốc tự do
    Độc lập -> tự do

    ---------- Post added at 14:16 ---------- Previous post was at 14:13 ----------

    kim cương Hell: rồng kim cương oai hơn rồng pha lê.
     
  13. hardy

    hardy Great Hero Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,066
    Nơi ở:
    Tp HCM
    Hình như kết quả đã bị đếm nhầm rùi thì phải :| Ai đó, có thể tổng hợp từ đầu lại giùm tui ko nhỉ ? giờ có việc bận đi rùi, chắc tối về tui tổng hợp lại từ đầu :)

    Đã cập nhật 2 bản dịch của spell và skill, các bạn vào xem cho ý kiến :) khi đã thống nhất đc bản dịch nào rùi thì các bạn cập nhật vào topic này luôn :)

    http://forum.gamevn.com/showthread....lieu-dich-thuat-cua-project-viet-hoa-heroes-3
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/3/11
  14. lastsamurai

    lastsamurai Chuyên viên tâm lý Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    22/8/05
    Bài viết:
    4,531
    đã nhận xét thì đưa 2 bản dịch lên cùng lúc chứ anh, đưa 1 cái thì sao so sánh ?
    Skill cũng vậy, 2,3 người dịch lận mà, đưa hết lên :P
     
  15. dongsongkiniem1

    dongsongkiniem1 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    28/1/11
    Bài viết:
    312
    Hình mình làm cho bản việt hóa có 2 tấm các bạn góp ý nha
    Thiên đường
    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/3/11
  16. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    Hell ơi, có gì cần dịch ko? Bio của tướng chẳng hạn. Giao đi, tớ chắc hết ngày mai là xong vụ chấm thi rồi, sẽ tý toáy 1 tý :D.
     
  17. dongsongkiniem1

    dongsongkiniem1 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    28/1/11
    Bài viết:
    312
    Ác quỷ
    [​IMG]
     
  18. HellBaron

    HellBaron Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    1,013
    Việc của mình là font vẫn chưa hẳn là xong đâu bác BKUS ạ, tạm thời cứ để cho người khác đã, xong cái font rồi mình cùng dịch :D.
    Bác biết dùng cái fontedit rồi thì giúp tôi add vào bộ font cái, đây cũng là công việc đơn giản nhưng tốn thời gian :(. Tôi sẽ đưa 1 bảng font mẫu và việc của bác chỉ là nhập các chữ cái tiếng việt vào các bộ font gốc thôi (các chữ đó phải đúng vị trí với nhau thì mới dc).

    Đây là bảng font tôi đã làm rồi:
    [​IMG]

    Và đây là 1 bảng font chưa làm
    [​IMG]

    Dựa vào số của kí tự để so sánh với bản đã làm rồi nhé. Ví dụ như ở bảng font Credit đã làm, chữ ì có kí tự 255 thì trong bảng font này bắt buộc chữ ì cũng phải 255 (thỉnh thoảng soi lại cái số cho chắc thôi :D). Cứ bấm chuột phải vào kí tự cần chinh rồi ấn import và chọn chữ cái cần thiết nhé (link font ở dưới đây)

    Link: http://www.mediafire.com/?0a8xt8c6ofmj2ky
     
  19. TatCaViGames

    TatCaViGames Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/12/06
    Bài viết:
    1,216
    hic hic, đã cố gắng hết sức nhưng cả ngày chỉ được 1 mục nhỏ, mong mọi người thông cảm :( nghe bên kia tạ nhiều quá nên quyết tâm sáng tạo hơn so với bài gốc yêu cầu đọc bài gốc có gì đối chứng được :D
    @dongsongkiniem1: 2 cái hình đó dùng để làm gì vậy anh? trông cái hình thứ 2 để ko hợp lắm :( anh có thể làm mờ cái tông viền của 2 cái thành rồi chèn vô, xoá mấy cái ria ria thành ra, trông sẽ tự nhiên hơn
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/3/11
  20. dongsongkiniem1

    dongsongkiniem1 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    28/1/11
    Bài viết:
    312
    Anh góp ý:
    chủ nghĩa xâm lược và người Tatalia đã kí hiệp định ngừng bắn hình như dịch sai rồi.

    ---------- Post added at 22:47 ---------- Previous post was at 22:42 ----------

    2 cái hình đó chỉ chọn 1 hình thôi để làm hình nền lúc mới vào game cho có khí thế bản việt hóa ^_^
    hình là 800x600 hình có Devil bên phải có cô bé nhìn lên. Ý nghĩa dễ biết mà.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này