Cần người tham gia dịch Chrono Trigger và Chrono Cross.

Thảo luận trong 'RPG Vault' bắt đầu bởi ChronoMelory, 16/3/07.

  1. handsomejack

    handsomejack The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    15/4/06
    Bài viết:
    2,062
    Nơi ở:
    HCM
    xin lỗi vì đi lạc chủ đề xíu sao mình đến khúc Beyond the Ruin lấy dc cái pass từ con chuột là giữ L+R và nút A ấn vào cái bản điều khiển thì nó ko có chuyện j` xảy ra hết mình đang chơi bằng giả lập Znes thử nhìu file lun rồi vẫn ko qua dc ai giúp với
     
  2. playgame_alone

    playgame_alone Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/4/07
    Bài viết:
    469
    Ơ các bác ơi nếu chơi cái bản demo đến đoạn tiếng Anh,mà ko muốn chơi nữa đợi bản tiếng việt tiếp thì cái file SAVE có dùng cho bản típ ko,nếu ko chả lẽ phí công chơi à >_<
     
  3. playgame_alone

    playgame_alone Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    1/4/07
    Bài viết:
    469
    Ơ các bác ơi nếu chơi cái bản demo đến đoạn tiếng Anh,mà ko muốn chơi nữa đợi bản tiếng việt tiếp thì cái file SAVE có dùng cho bản típ ko,nếu ko chả lẽ phí công chơi à >_<
     
  4. ChronoMelory

    ChronoMelory Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    9/4/04
    Bài viết:
    885
    Chỉnh L và R thành cùng một nút là ổn.Cái này là lỗi kinh điển đó,trong phần faqs của Znes cũng có nói thì phải

    Vẫn dùng được ráng đợi nha:D :D
     
  5. Tử Anh Thảo

    Tử Anh Thảo C O N T R A

    Tham gia ngày:
    21/11/06
    Bài viết:
    1,725
    Nơi ở:
    Kế nhà hàng
    Tui đã chơi hoàn tất game này rùi, nên cũng mún júp mí pác dịch nhưng không bít cách, mí pác post đoạn cần dịch lên, có thể tui dịch dc, chứ tui khg bít cách làm jống pác ChronoMelory
     
  6. digikni

    digikni Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    18
    huynh làm tới đâu rồi, còn đoạn nào chưa xong quăng lên đây tui dịch phụ cho
     
  7. longvh

    longvh Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/5/07
    Bài viết:
    190
    mọi người cố lên nha, cố gắng dịch nhất là CC rùi post lên cho mọi người có thể hiểu được cái hay của trò này (mình rất muốn hiểu rõ cốt truyện CC nhưng vốn tiếng anh hạn hẹp, hix) nhân tiện bạn nào dịch xong rùi có thể send cho mình lời thoại từ đoạn nhóm serge đến trang viên viper dc ko. nick IM của mình: o0o_maimai_1tinhyeu_o0o
     
  8. lnctrung

    lnctrung Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/7/06
    Bài viết:
    3
    hi! co the cho tui hoi 1 ti duoc khong?
    Lam the nao de tim duoc text (font) trong chrono tricger (snex) vay?
    tui thu voi winhex nhung khong tim thay text.
    tui thu xem trong fatilety1.2c nhung lai thay hinh nhu 2 ky tu duoc luu trong 1 hex. nhu vay nghia la sao?
    co ban nao nhiu kinh nghiem chi giao dum. hi!
     
  9. shizumaru

    shizumaru Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/12/04
    Bài viết:
    137
    Nơi ở:
    Soul's Planet
    Hình như cái vụ Chrono Trigger VN này ngừng rồi thì phải, không thấy có động tĩnh gì hết. Nếu làm xong rồi thì up lên cho anh em cùng chiêm ngưỡng tác phẩm đi.
     
  10. fairyhell

    fairyhell Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/4/07
    Bài viết:
    69
    Ok ý tưởng hay tui đồng ý giup sức. ^^
     
  11. ghost_is_a_girl

    ghost_is_a_girl Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    25/6/08
    Bài viết:
    2
    hix hix....em c chơi trò này nà...nhưng mà mấy cái link đó khó hỉu woa' ...pót thẳng lên diễn đàn dùm em đc ko zậy...em ko bik chơi từ khúc nhỏ Ayla đi chung với bọn Crono đó....đi vào cái hang núi lựa j` mà Tyrano Lain, vào nhưng bị chặn lại bởi cái thằng NIZBEL, nó nói Azala's in the back làm sao đêy:-s
     
  12. Thần dâm

    Thần dâm Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    27/6/08
    Bài viết:
    53
    Nơi ở:
    Dâm giới
    Chrono Cross là huyền thoại RPG PS 1 ... dịch lá đúng rồi .. nhưng cái dự án tới đâu chả nghe động tĩnh
     
  13. ĐạiGiaBảyBò

    ĐạiGiaBảyBò Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/6/08
    Bài viết:
    188
    Nơi ở:
    THÀNH PHỐ CÔNG LÝ
    mấy thèng lol` này dịch dek dịch mà chỉ spam là chính thôi
     
  14. ghost_is_a_girl

    ghost_is_a_girl Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    25/6/08
    Bài viết:
    2
    đúng đúng...chả ai dik hết ah...chơi khó hỉu woé
     
  15. ĐạiGiaBảyBò

    ĐạiGiaBảyBò Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/6/08
    Bài viết:
    188
    Nơi ở:
    THÀNH PHỐ CÔNG LÝ
    tui thấy ở box RPG này có rất nhiều thằng chơi đểu lắm, suốt ngày chỉ đi săn lùng xem ai gà là chửi, chứ ngoài ra dek nàm được kẹt gì hít, hôm trước thấy có 1 người dịch game gì đó tui chưa kịp coi thì nó nại vô chửi để rồi mod thấy bẩn quá nên lock mịa rồi, giờ muốn coi cũng dek coi được,
    Damn tụi nó
     
  16. hanhnn

    hanhnn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/12/06
    Bài viết:
    515
  17. md07

    md07 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    18/4/08
    Bài viết:
    387
    Thực sự nếu 1 game như Chrono Cross được đầu tư Việt hóa hoàn toàn, tất nhiên dịch phải đúng và chú ý đến câu chữ , không được chuối, không khô khan mà vẫn đảm bảo ý nghĩa thì một tác phẩm như vậy mình sẵn sàng bỏ vài trăm ngàn ra mua về chơi lại.
     
  18. kethichbantinh

    kethichbantinh Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/1/10
    Bài viết:
    6
    này ông, cho tui xin njck yahoo của ông đi, nick tui nè: [email protected] .Tình hình là tui cũng đang muốn dịch hết cái game này để cho a e bạn bè chơi, tui cũng biết cách add text Việt vô rồi, cho tui phụ ông nha, tình hình là tui đang dịch đoạn từ Ayla trở đi nè.....
     
  19. kethichbantinh

    kethichbantinh Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/1/10
    Bài viết:
    6
    Rảnh ngồi dịch hộ bác đoạn nhóm Cron gặp Frog và đưa thanh Masamune, lúc đó có chơi qua,giờ không nhớ viễn cảnh như thế nào để dịch cho sát nghĩa,mong ông ChronoMelory không bỏ dự án làm tiếng việt vì tui cũng đang làm va mong muốn làm cho xong game này có thì hồi âm cho tui nghe.
    The party drops in on Frog.]
    Cả nhóm hỏi ý kiến của Frog
    Frog: "'Tis thee again. This sword... 'Tis the Masamune? I must ponder
    this turn of events. Remain'eth here the night."
    Lại là tên đó. Thanh gươm đó..”Có phải là Masamune (Độc nhãn long) ko? Ta phải cân nhắc chuyện này. Hãy nghỉ chân tại đây đêm nay.

    [A flashback occurs, at the Guardia Castle throne room.]
    Hồi tưởng lại 1 cảnh trong quá khứ, chuyện xảy ra tại phòng ngai vàng ở lâu đài Guardia

    Leene: "Cyrus? Are you leaving?
    Leene”Cyrus? Ngài sẽ đi sao?

    Cyrus: "Yes, it's tiem we took back the Medal from the Frog King. And
    I'd like to see that mystical sword for myself."
    Cyrus :”Vâng. Đã đến lúc chúng ta phải lấy lại tấm huy chương từ vua Frog. Và tôi cũng muốn thấy tận mắt thanh gươm thần bí đó”

    Guardia: "But Cyrus, the kingdom needs you! And Leene and I need you.
    You must return to us!"
    Guardia “ Nhưng Cyrus , vương quốc này cần ngài, Leene và chúng tôi cần ngài. Ngài phải quay về với chúng tôi”
    Cyrus: "As long as there is life in these bones, I shall return! By
    your leave..."
    Cyrus “Ngày nào ta còn sống, ngày ấy ta sẽ trở về. Các người lui ra..”
    [Cyrus leaves and meets with soldiers at the castle entrance.]
    Cyrus rời khỏi và gặp gỡ binh lính tại lối ra vào lâu đài
    Soldier: "Sir Cyrus!!"
    Lính “Ngài Cyrus”

    Soldier: "We, the Knights of the Square Table, wish you a safe
    journey!"
    Lính “Chúng tôi, hiệp sĩ bàn tròn [vuông] chúc ngài thượng lộ bình an

    Cyrus: "Listen well, my friends... I now entrust the safety of the
    kingdom to you!"
    Cyrus “ Các bạn của ta hãy nghe đây. Nay ta giao lại sự an toàn của vương quốc cho mọi người”
    [Cyrus walks to a man with green hair, waiting for him.]
    Cyrus tiến lại gần một người đàn ông với mái tóc xanh đang đứng chờ
    Cyrus: "Pardon the delay. Shall we be off?"
    Cyrus “ Thứ lỗi vì đã trì hoãn. Chúng ta khởi hành được chứ?”
    [Leene runs into view.]
    Leene chạy vào
    Leene: "Glenn, you be careful too!"
    Leene “Glenn anh cũng hãy cẩn thận”
    Glenn: "Be of sound health, your Majesty!"
    Glenn “ Ngài hãy bảo trọng”

    [In a forest somewhere (Guardia Forest?), the Frog King is found.]
    Ở trong 1 khu rừng nào đó ( có thể là rừng Guardia) vua Frog bị phát hiện
    Frog King: "So! You want the Badge of Courage, dear knight of the
    kingdom? Well come and take it...if you can!!! Grribit..."
    Vua Frog “ Vậy là, nếu các ngươi muốn có huy hiệu dũng cảm, các hiệp sĩ đáng mến à, đến đây mà lấy nó… nếu các ngươi có thể…”

    Cyrus: "Prepare yourself, polliwog! En garde! Nirvana Strike!"
    Cyrus “ Lo cho ngươi đi, đồ con nòng nọc. Yểm hộ. Nirvana Strike

    [Cyrus attacks quickly.]
    Cyrus tấn công nhanh
    Frog King: "GRAAAACK...! How dare you pick on a helpless amphibian!
    Filthy medal! I won't forget this!"
    Vu a Frog “ Sao ngươi dám so sánh ta w loài lưỡng cư. Cái mề đay bẩn thỉu. Ta sẽ không bao giờ quên đâu
    [The Frog King throws the Badge of Courage on the ground and leaves.
    Vua Frog quăng huy hiện dũng cảm xuống đất và đi
    The flashback turns to the Denadoro Mountains at nighttime.]
    1 cảnh trong quá khứ : Vùng núi Denadoro vào đêm khuya
    Glenn: "Aaah!"

    Cyrus: "Beware Glenn!!
    Cyrus “ Cẩn thận đấy Glenn”
    Glenn: "Cyrus! The sword... The Masamune!"
    Glenn “Cyrus! Thanh gươm. Độc nhãn long
    [The two are shown fighting Ozzie. Nearby, Magus stands.]

    Ozzie: "Gyah ha ha... Is THAT the best you can do?! Without your
    sword, you're nothing!"
    Ozzie “ Nguoi chỉ làm được có thế thôi sao? Không có thanh gươm ngươi chẳng là gì cả”
    Cyrus: "Arrgh! You haven't beaten me yet!"
    Cyrus “ Ngươi còn chưa thắng được ta mà”
    Glenn: "C, Cyrus... I'm a g...goner."

    Cyrus: "Glenn, escape while I keep them at bay."
    Cyrus “ Glenn trốn đi. Ta sẽ giữ chân chúng ở vịnh này”
    Glenn: "B, but...!"

    Cyrus: "If you stay, they'll get us both. Go on, Glenn!"
    Cyrus “ Nếu ở lại thì cà 2 cùng chết. Đi đi Glenn”
    Magus: "You'd best worry more about yourself, Cyrus!"
    Magus “ Ngươi nên lo cho cái mạng ngươi thì hơn, Cyrus”
    Cyrus: "Come on, Glenn! GO!! Aaahhh...!"
    Cyrus “ Đi đi Glenn”
    [Cyrus rushes at Magus, who whips him back with dark magic. Cyrus is
    at death's door.]
    Cyrus tiến tới Magus vì bị khống chế bằng ma lực hắc ám. Cyrus sắp chết
    Glenn: "C, Cyrus!"

    Cyrus: "R...run...Glenn... The Queen. Take care...of...Leene...
    ........."
    Cyrus “ Chạy đi Glenn. Nữ hoàng. Hãy chăm sóc cho Leene”
    [Cyrus' armored body breaks out in flames.]
    Thân thể của Cyrus vỡ ra thành chum tia sáng
    Glenn: "C, Cyrus!? Cyruuus!!"

    [Cyrus disappears.]
    Cyrus biến mất
    Magus: "Harumph! What's the matter? Aren't you going to try your luck?"
    Magus “ Harumph ? Sao vậy? Ko định thử vận may của mình a?
    Glenn: "Err...!"

    Ozzie: "Gyah, ha ha... Cat got your tongue kid? How about it, Magus?
    Can't you give him a more fitting form?"
    Ozzie “ ahaha Sao ko cho nó một cái chết êm ái hơn?
    Magus: "All right, why not? There's always time for a little fun."
    Magus “ Ok tại sao ko chứ? Chơi 1 chút cái đã
    Glenn: "!!"

    [Magus hits him with a body-changing spell.]
    Magus đánh anh ta bằng 1 lời nguyền biến dạng cơ thể
    Glenn: "A...augh!! Aaaaack!"

    [Glenn falls of a cliff by the waterfall.]
    Glenn rớt xuống vực ngay dòng thác
    Ozzie: "Gyah ha ha...! You spineless wimp!"
    Ozzie” haha đồ ẻo lả “
    [The flashback ends and it shows Frog's abode again. While everyone
    sleeps, Frog looks at the Masamune.]
    Hồ tưởng kết thúc . Quay về thực tại chỗ của Frog. Khi mọi người đang ngủ, Frog nhìn Độc nhãn long
    Frog: "10 years hath passed... Can I do it? I've changed so much. Alas,
    poor Cyrus...!"
    Frog “ Đã 10 nam trôi qua. Ta có thể làm được ko? Ta đã thay đổ quá nhiều. Thánh Ala, tội nghiệp Cyrus
    [The next morning, Frog wakes the party up.]
    Sang hôm sau, Frogs đánh thức cả nhóm
    Frog: "Awake'th, Crono! Though we may fail... ...let us go to Magus's
    lair. Thou knowest his power?"
    Frog” Dậy nào Crono. Mặc dù chúng ta có thể thất bại, hãy tiến tới hang ổ của Magus. Có ai biết sức mạnh của hắn là j ko?
    [*] Lucca: "Nothing can beat science!" Ko ai có thể hạ gục được phép thuật của hắn
    [*] Marle: "We won't be beaten by a bad guy!" Chúng ta sẽ ko chết dưới tay kẻ xấu
    [*] Robo: "We must do it to save our future!" Chúng ta phải làm để cứu tương lai của chúng ta

    [A third member is chosen to accompany Frog and Crono. Next stop:
    Magic Cave!]
    Thành viên thứ 3 được chọn tham gia với Frog và Crono.
    Trạm dừng chân tiếp theo : Động pháp thuật
     
  20. vinhphuc3011

    vinhphuc3011 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/6/08
    Bài viết:
    151
    Nơi ở:
    Fly Emirates
    Trước tiên gửi lời cám ơn đến các bạn nhiều lắm.... nhưng mình nêu ra ý kiến cá nhân nhé... Nhìn đoạn hội thoại Melchior bằng tiếng Việt thấy nó chuối sao á (mặc dù chính xác) giống như chương trình thiếu nhi kể chuyện cổ tích quá Hihi do ý kiến cá nhân nên các bác đừng chém... ^^ mà đã ai chơi CT 2 do tụi fan làm chưa? hình như tên là Flames of Eternity thì phải.... nghe nói cũng hay lắm... hôm nào rảnh mình chơi thử
     

Chia sẻ trang này