[Cổng truyện dịch] jtale.com chính thức mở cửa!

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi Bloody doll, 7/9/08.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Usagi88

    Usagi88 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    4,100
    Nơi ở:
    Smile team
     
  2. Asakura_Yoh

    Asakura_Yoh

    Tham gia ngày:
    13/9/05
    Bài viết:
    3,293
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Nhóm dịch nào mà chã vì reader :|, có nhóm nào đòi trả công hay gì đâu :|, chẳng wa cần mỗi vài câu comment để có động lực mà dịch típ :|, đằng này cứ vào jtale xong rồi fắn thì như ko =))

    Còn mấy trang như jtale có vì reader hay ko thì ko bík =)), nhưng cái thái độ như thế bị các nhóm ghét cũng phải =)), cứ cho là jtale làm ra vì fan đi, nhưng cũng ko có nghĩa ko thèm koi các nhóm dịch ra gì như thế :|, chẳng thà tỏ thái độ hợp tác ngay từ đầu, đằng này lại cứ chủ trương câu khách, ai nói gì kệ ai =)), đây chính là cái truyền thống từ ngàn đời của ng` VN đấy =)), kinh doanh mà cứ đè ng` khác xuống, ko bao giờ có wan niệm cả 2 cùng tiến =)), ấy thế mà cái giọng cứ như chuẩn bị mở ra 1 thời kì mới ko bằng =)), bao nhiu nhà kinh doanh TG về VN góp ý lên xún rồi mà cũng có thay đổi đc gì đâu =))

    Nói tóm lại, jtale có thể gọi là có ích, nhưng về thái độ + cách làm việc thì...

    btw...@ ai đó nói về google: hịn tại thì google đc toàn TG công nhận là công cụ ko thể thíu cho internet :|, ko hề có 1 ai mún tẩy chay nó :| (trừ mấy nhà cung cấp công cụ tìm kím khác =))), đừng có đi so nó với mấy cái trang nhãm nhí khác :|, còn vì sao thì tự nghĩ đi :|
     
  3. Kengchan

    Kengchan Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/7/08
    Bài viết:
    1
    Bạn Usagi nói chắc cũng đàn gảy tai trâu thôi, đọc bài quán triệt của bạn Lek, tớ nghĩ là đầu bạn ấy đông đặc rồi, không lưu thông để mà nghe gì đâu -'_'-.
    Dù có thế nào, những chương truyện đều có công sức của các bạn dịch, edit và các bạn ấy thậm chí đã liên lạc để nói không đồng ý... Với lại, chẳng lẽ những người dịch và edit không phải là một fan manga hay sao, cái gì mà chỉ sống vì fan cơ chứ -'_'-.

    Công nhận là dân VN mình xài lậu quen rồi. Cùng là người VN, thậm chí là sản phẩm share free mà cũng chẳng thèm đếm xỉa gì đến tiếng nói của người làm ra sản phẩm =)).
     
  4. 11-11-88

    11-11-88 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/11/07
    Bài viết:
    482
    Thứ nhất nếu mình là pro thì đã đọc tiếng anh cho lành :))
    Còn về dân đọc truyện ,mình đảm bảo lượng người đọc như mình là chủ yếu =)) ,còn cái dân pro như bọn cậu thì page view đóng góp vào được nhiêu :)
    Bây h thời gian là vàng ,có 1 trang tổng hợp đủ thì tự nhiên những trang nhỏ lẻ khác thành thừa ,và người đối với người đọc thì nhanh chậm vài tiếng hay 1 ngày của trang này với trang khác thì ko thành vấn đề lắm ,nên các nhóm dịch họ lo là đúng thôi :))
     
  5. fgiveme

    fgiveme Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    21/11/06
    Bài viết:
    26
    Lại sắp có người giãy nảy lên là các nhóm dịch vi phạm nặng luật bản quyền, là lấy truyện từ site khác về dịch lại đấy :)) bạn đừng nói đến vấn đề này nữa đỡ phải cãi nhau
     
  6. Hyutars

    Hyutars Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    26/11/05
    Bài viết:
    713
    Nơi ở:
    Ragnarok World
    Rồi một ngày nào đó các nhóm dịch chán chường khi công sức của mình ko nhận đc comment, hay sự công nhận nào từ người đọc - người đọc không hề đến nơi nhóm dịch trú ngụ mà chỉ tạt qua trang jtale - công sức của họ bỏ ra chỉ để jtale tăng rank trong khi site họ phục vụ lại ko có gì, họ sẽ ngưng dịch, số truyện dịch ngày càng ít đi. Các cậu sẽ hiểu.
     
  7. kidhunt

    kidhunt Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    20/12/07
    Bài viết:
    752
    Nãy h tớ đọc cũng nhiều, thấy có một số bạn có vẻ hơi cực đoan quá đi. Các bạn nói VNS chúng tớ toàn là down bản scan về rồi up lên, việc đó tớ thừa nhận là có, kô gì phải chối cả. Riêng vụ down raw về dịch là hoàn toàn 100%, VNS chúng tớ đã phải mở ra box Tiếng Nhật để chiêu mộ hiền tài giúp đỡ cho việc trans truyện, thế mà có cậu lại nói là
    Xin thưa là lurk dùng để ngắm hả cậu 8-}, vào lurk mà xem xem mấy con bot để down raw nó bao nhiêu :)).

    Còn về trường hợp này
    Theo như tớ biết thì dân VN toàn kiếm truyện về và đọc chứ chả ai rỗi hơi đi đọc cái dàn credits cả, tớ cũng thế :P ( hùi trước =)) thui). Như bên onemanga, bên nhóm scan vừa ra chap nào là nó quất chap đó lên liền, thử hỏi người đọc chọn cái nào :D.

    Tất cả những góp ý trên của các cậu VNS chúng tớ đều tiếp nhận cả :). Nhưng chỉ xin là đừng có đả kích gì viề VNS khi cậu chưa hiểu rõ về nó, thế thôi.

    Có một bài viết thật sự làm tớ rất ngứa mắt :))
    Well, trước h tớ cũng chả biết đá đểu, ném tạ hay chùi banh ai cả vì trình tớ cùi và tớ cũng prefer nói chuyện đàng hoàng hơn :D. Nói như cậu này thì theo tớ là vô đối quá đi mất :)). Cậu bảo VNS bọn tớ cũng đi dịch lại nên làm cao à, nói câu này là cậu đang chửi giới dịch thuật một cách nặng nề đấy. Cậu cũng đang chửi cô Lý Lan người dịch Harry Porter cho cậu đọc đấy =)) và cậu cũng đang chửi rất nhiều người ngồi dịch cả đống tiểu thuyết Kim DUng đấy thôi =)). Cậu giỏi thì tự đi mà dịch mà tự sướng một mình đi. Các site manga anime của VN hiện nay như puckVN, thanh dia , ACC, VNS chúng tớ cũng đâu phải là giới dịch thuật gì, chỉ là fan làm mà thôi :)), chúng tớ có đòi hỏi gì cao sang lắm đâu, có bảo là phải nộp tiền, làm eo làm sách gì đâu. Chỉ là muốn bên Jtale khi up đồ người khác lên phải xin per cho nó đàng hoàng. Nói thật, tớ thấy cậu nên phắn là vừa vì cậu chả đóng góp được gì cho topic này, chỉ vào toàn phá rối trật tự trị an và kích động thôi.
    Theo tớ câu này chỉ đúng với cậu.

    Tớ xin hết
     
  8. U n r e a l

    U n r e a l Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/11/07
    Bài viết:
    117
    Mỗi bài này là có giá trị nhất trong cả cuộc cãi vã :wink:.
     
  9. Crazy Angel

    Crazy Angel Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/8/08
    Bài viết:
    5,378
    Nơi ở:
    City of Chaos
    Theo như tớ đã nói ở trên thì bây giờ giải pháp hợp lí nhất vẫn là tôn trọng lận nhau ko đăng sản phẩm của người khác khi người đó chưa cho phép , vì nếu jtale có đăng thì bên project cũng ko làm gì dc ngoài những lời cãi vả , nên tốt nhất là nên gỡ xuống vì danh dự của trang web tôn trọng nhóm dịch dịch cũng chính là tôn trọng người đọc .
     
  10. Bloody doll

    Bloody doll Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    429
    @hyu: tuy không nghĩ comment trên một portal như jtale là cần thiết, nhưng tớ sẽ lưu ý và hy vọng sớm có khả năng bổ sung một số tính năng giúp người đọc ghi nhận ý kiến về bản dịch cũng như nhóm dịch. Nếu nó khiến các nhóm dịch phần nào hài lòng.​
     
  11. HinaIchigo

    HinaIchigo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/8/08
    Bài viết:
    12
    đại k, các nhóm dịch hay vào HQ chứ jtale có phải HQ của họ đâu mà ngày ngày vô đó check comm lấy động lực =((

    Đứng trên quan điểm người đọc thì jtale có lợi, nhưng người đọc thì chỉ cần có cái đọc thôi chứ cần gì biết cái gì khác, đọc xong họ đi, đi xong họ lại về jtale đọc chap mới, với điều kiện ai cũng up lên đc thì chỉ mới rls chắc tầm nửa tiếng là có mặt trên jtale ~> hóa ra các nhóm dịch, site dịch làm cho jtale à?
    cậu đã nói với các site dịch lớn thì jtale là mối đe dọa, họ đã có chỗ cho mem đọc onl thì việc các cậu post truyện onl của họ ko đc phép khác gì cướp công của họ nhỉ? khi mà mục đích của site khi cho post truyện cũng nhằm 1 phần tăng lượng view :-?
    Việc cậu nói chỉ để link back là bất tiện, tớ thấy có gì bất tiện nhỉ? các web như vns có subbox đọc onl riêng, mỗi truyện là một subbox nhỏ khác post đủ, dẫn link về đó rồi cứ thế mà lần lượt đọc, đừng nói cậu nghĩ độc giả ....đến nỗi ko tìm nổi truyện trong chỗ chỉ toàn post truyện :))

    Đứng trên quan điểm 1 nhóm dịch ko có site chính ko có chỗ post online và HQ hay post onl ở chỗ lộn xộn thì jtale quả có lợi hơn ( về mặt trước mắt )
    Với nhóm dịch có site chính đọc onl hẳn hoi thì nó là bất lợi, nên phản đối là đương nhiên...
    Đừng nghĩ một nhóm dịch vì fan cho fan thì ko cần biết fan nghĩ gì về mình :)) cứ miễn fan có truyện đọc là đc =)) lời comm là cần lắm chứ :'> chả thế mà bannj NPP_huntervn đi khắp nơi QC site đó thôi :'>

    P/s: cho những bạn chê "nhóm dịch phản đối": các cậu cứ thử làm một site, HQ chứa link down truyện các cậu làm,( chưa nói đến hàng tháng trả tiền host ), rồi chả thấy mấy mống vào down hay comm 1 câu xem ;;). Hay lại lúc nào cũng mò sang Jtale thấy "à truyện mình có người đọc đây" mà chẳng biết có đọc thật ko hay góp ý comm ra sao ? thế thì dọn luôn qua jtale cho nhanh =)) Lúc đó thì Jtale thành nơi tập kết, HQ của các nhóm dịch rồi chứ ko phải là "cổng truyện dịch" nữa :))
     
  12. Aquarius_Daddy

    Aquarius_Daddy Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/6/03
    Bài viết:
    3,490
    Nơi ở:
    Nhà
    Đây là cái mà mình đã tưởng tượng một thời gian sau, khi mà Jtale.com đã đứng vững và tạo được tên tuổi. Và mình thấy nếu Jtale.com trở thành như vậy được thì là nhờ công của các nhóm dịch, trong khi bản thân các nhóm thì ... :-<
    Rất ủng hộ Jtale.com nhưng còn có các nhóm dịch nữa, mà tình hình này thì chưa có giải pháp thỏa đáng cho cả hai bên.
     
  13. HinaIchigo

    HinaIchigo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/8/08
    Bài viết:
    12
    như chính bloody đã nói, nó là chỗ dựa cho các nhóm đơn lẻ, vậy thì các cậu hãy post truyện của các nhóm đơn lẻ nếu họ cho phép.
    còn với các site có trang đọc onl hẳn hoi thì cậu redirect thẳng vào chỗ đọc hay HQ của họ thì chết ai? mem 1 click là đến nơi :p
    các nhóm dịch thì đc page view, com ~> có động lực... mà đã dịch free thì cái thu về là tinh thần, nhưng page view giảm, comm giảm hay ko có thì...ôi thôi nản :whew:
     
  14. kidhunt

    kidhunt Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    20/12/07
    Bài viết:
    752
    Yêu bạn này rồi đấy :x (joking :)) ). Bài phân tích đáng giá nhất từ trước tới h :))
     
  15. Bloody doll

    Bloody doll Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    429
    Thế tình hình là các nhóm dịch cần những gì ngoài việc gỡ bỏ bản dịch (trực tiếp trên jtale) và xin permission? Nói hết đi :-j chúng tớ sẽ cố gắng đáp ứng trong khả năng (ex: trao quyền quản lý nhóm trên jtale lại cho các leader, cho phép cập nhật tùy biến thông tin nhóm (cũng như một số thông tin nhất định đối với bản dịch của nhóm), nhóm dịch sẽ có nhiều quyền hạn hơn trên jtale chứ không còn bị động như hiện tại,... vân vân)​
     
  16. WarriorKK

    WarriorKK T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/11/06
    Bài viết:
    658
    Nơi ở:
    Hinamizawa
    Có cho thêm site riêng không :wink: J/K
    Một loạt phản đối, có mỗi nhóm mình ủng hộ... Chắc nhóm mình khác người, chả đề cao mấy cái comment, page view gì gì đó :hug:
    Thành viên chả mấy khi lết vào HQ để đọc mấy câu hối thúc, page view chả nhai được...
     
  17. Rasujine

    Rasujine Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    4/2/07
    Bài viết:
    853
    Nơi ở:
    Sky
    Thứ nhất là tiếng anh là môn học được cho vào chương trình giáo dục từ tiểu học đến hết sau này, với 1 IQ trung bình và độ chăm chỉ vào mức rất vừa phải là có thể đọc manga nhé.

    Còn về cái nhận định duy lý trí của cậu thì search hộ cái thống kê cho tôi xem rồi hãy dùng "đảm bảo" nhé, mấy xu cái "đảm bảo" theo kiểu cậu? Tôi dùng cụm từ "có lẽ" ko phải để đủ chữ post bài đâu. Page view thì... haha

    Phân tích 1 chút nhé, rất bt... cho nó dễ hiểu:

    -Các cậu tham gia vào cộng đồng mạng vn và public sản phẩm của mình, right? Căn bản trên thực tế như thế chẳng có 1 tổ chức hay văn bản nào đảm bảo quyền sở hữu hoàn hảo cho cái sản phẩm của các cậu... ở VN, bây h. Khi để ý đến page view tức là 1 dạng thương mại hóa sản phẩm đấy. Như thế là các cậu đã nhập vào cuộc chơi thương mại, 1 cuộc chơi thì đương nhiên phải có đối thủ. Còn nói về "tôn trọng nhau"? thương trường như chiến trường, đấy là cuộc sống. Nói ra thì tôi bấm vào link về thử VNS, các project có vẽ thiếu dòng "Nguồn scan,raw", nhỉ? Hay các cậu mua truyện về tự scan rồi trans? Cuộc sống nó thực dụng lắm, tàn khốc 1 chút mà nói thì còn credit với link về chỗ dịch giả là các cậu đã được hưởng 1 vài page view thừa mặc dù chơi thua rồi (chơi mà đã thua thg` ko mất là may lắm rồi, nhé).

    -Còn comment, đã có ý thì xem ol nó cũng về nhóm dịch nó com, còn ko thì nó vào nó down rồi nó té. Nói kiểu cần page view với com lấy tinh thần? Ko nhập cuộc chơi thì thấy bản dịch mình có người đọc là có tinh thần rồi, gặp được đứa quan tâm thì có link + credit đấy com mất đi đâu? Còn gặp loại ăn rồi lượn thì chấp nhận thôi. :|

    Tôi chẳng đá đểu dịch giả hay bào chữa cho jtale j hết, đi qua thấy 1 số ng` sống thiếu exp quá thì vào góp vài câu. Chơi thì hết mình đi, nâng cấp web lên, phục vụ nhiệt tình, pr rộng rãi vào... Khóc lóc vô dụng có hiệu quả?
     
  18. 11-11-88

    11-11-88 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/11/07
    Bài viết:
    482
    Ý cậu là tất cả những người đọc truyện dịch là IQ thấp ?
    manga nếu chỉ dịch word by word thì thì ngồi ôm từ điển vậy =)
    Không phải cái gì cũng cần phải thống kê ,mà nói ra thì ai cũng hiểu ,chỉ có 1 số thằng bảo thủ ko thấy thôi =)
    Tầm nhìn nông cạn :)) Cuộc sống nó thực dụng lắm =) ,nếu các nhóm dịch chán và không dịch nữa thì jtale còn lại những gì ?
    Nếu jtale bị cộng đồng các nhóm dịch tẩy chay thì liệu có sống thị dc ko ?
     
  19. Usagi88

    Usagi88 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    4,100
    Nơi ở:
    Smile team
    Thực ra tớ chỉ lấy ví dụ và so sánh , chuyện cãi nhau là do các cậu suy nghĩ "sâu" quá đấy chứ :;) Chẳng lẽ bạn đánh đồng mình với các nhóm đạo văn đó như thể : " Mày chôm truyện được chẳng lẽ tao kô chôm được "
    Liên tưởng đến hai nhà kinh doanh cạnh tranh nhau và ảnh hưởng đến "cần câu cơm" của bạn liệu bạn ngồi im hay "giãy nảy" lên :'>
    Nói thẳng tớ là dân bên VnS nên nói tớ thiên vị chắc cũng đúng :'>
     
  20. Airi

    Airi T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    540
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Lạ thật,đây là vấn đề của các nhóm dịch mà cả dàn staff của box chuyện dịch những người có liên quan trực tiếp lại ko ai có mặt là sao nhỉ :-/Hay họ không coi trọng chuyện này :-/
    btw sao bạn warriorkk bị đánh xuống làm dân thường thế kia :o
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này