Dịch tên tướng!

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi Legall_1351991, 1/5/12.

  1. nobita91

    nobita91 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    79
    Mình nghĩ cậu nên ghi tên thôi đừng ghi họ
    vd
    oda nobunaga --> nobunaga
    akechi mitsuhide --> mitsuhide
    như vậy nó sẽ đồng bộ hơn
    chứ cứ ghi họ thì rất dễ bị trùng chẳng hạn
    Takeda Shingen ghi là Takeda
    Takeda Nobushige cũng là Takeda
    Takeda Katsuyori cũng là Takeda
    Như vậy sẽ trùng tên tùm lum rất khó phân biệt:1cool_byebye:
     

Chia sẻ trang này