Đoạn Kết Doremon !!!!

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi NGUA DUC THIEN, 13/9/06.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. duycom

    duycom Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/1/05
    Bài viết:
    46
    ông đi copy từ cái source nào thì ghi source đó ra, dĩ nhiên chuyện xin phép là cần thiết nhưng người dịch gốc ra tiếng Việt là ai thì tui ko biết nên ông chỉ cần ghi source lại được rồi.
     
  2. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,801
    yawn.. đ*o mất công reply thằng này nữa. Càng nói càng ngu + cùn. Đi share fanfic cho nhiều người khác, cho link gốc E và tên người dịch là quá đủ, chú mày còn đòi hỏi cái kăng kủ kọt gì nữa? Nếu bài post ghi là "tôi dịch, tôi post" là một nhẽ, đằng này "bản gốc từ trang..., do ... dịch, tôi SƯU TẦM " ===> vẫn cố vào mà bôi, mà cãi nhoe cãi nhoét ra, sao lại có loại người tính đàn bà thế nhỉ?
     
  3. duycom

    duycom Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/1/05
    Bài viết:
    46
    kejut.com/doraemon1 <<--- cái này tiếng Việt hả, vậy chắc mắt tôi có vấn đề.... :whew: :-s =))
     
  4. khachma2004

    khachma2004 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    23/10/05
    Bài viết:
    1,022
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Minh
    Ngươi ta đã ghi rõ vậy rồi bác còn kô chịu nữa chẳng lẽ phải ghi thêm là "nguồn được dịch sang tiếng Việt là từ 88nlife" =)) .Tôn Trọng Bản Quyền Kinh thật đến Mỹ còn vãi đái chứ nói gì VN =)) =))
     
  5. NGUA DUC THIEN

    NGUA DUC THIEN Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    8/8/06
    Bài viết:
    21
    lol, source =)) thật sự bạn ko thấy mình ghi gì phía dưới thật àh :'>
    ghi lại cho bạn xem :'>

    Nguyên gốc tại: kejut.com/doraemon1 <--- cái trang có bản tiếng Nhật là bản gốc của truyện này
    Nguyên gốc bản dịch của YoutaMoutechi


    2 dòng này chưa dc gọi là source àh?? ::) nguồn này là nguồn gốc chính của cái truyện Doremon này, còn người dịch ra Tiếng Việt là summoner131 <-- có in vào tấm cuối cùng của truyện nên ko cần phải ghi ra 1 lần nữa, thế mà có đứa vẫn nói ăn cắp bản quyền =)) và link của hình tôi post rõ ràng khác với của bạn poseidon post ở KĐ và 88andlife gì đó :'> như thế là tôi đâu có copy của bạn hay của 88andlife mà bắt tôi phải xin phép?
     
  6. giacatdangkhoa

    giacatdangkhoa Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/1/03
    Bài viết:
    2,565
    Lâu ko vào cũng nhiều người bù lu vụ bản quyền quá nhẻ :-", nói 1 câu khách quan là đọc từ bài 1 đã thấy cái dòng Credit ròai, trừ ai có tật về mắt như lè,lòi, lẹ...... thì mới ko thấy thôi, còn nói bản quyền thì xin lỗii những thứ ko ăn nhậu gì tới lợi nhuận cũng chả mặc gì fải bản quyền cả ( lý do tại sao 1 số manga-scanlation đc để derect link), không biết cái người dịch mớ truyện đó có xin phép người vẽ chưa nhỉ :-"
     
  7. duycom

    duycom Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/1/05
    Bài viết:
    46
    rồi thôi, tui ko giỏi diễn giải ra cho bạn hiểu nhưng đại ý là tui muốn bạn có 1 cái link bản gốc (cái này có rồi) và 1 cái link dịch ra tiếng Việt. Cái tên YoutaMoutechi mà bạn đưa ra liệu người khác biết ông đó là ai ko ? :whew: :whew: Ở nước ngoài vấn đề này rất quan trọng, nếu lấy thông tin ở đâu, ko ghi source lại thì dễ bị kỷ luật lắm :-s
     
  8. Edward Elric

    Edward Elric Fullmetal Alchemist

    Tham gia ngày:
    7/6/06
    Bài viết:
    3,152
    Nơi ở:
    Minas Tirith
    đọc mà mún chảy nước mắt , bùn thật, cho mình hỏi ai vẽ này vậy...?
     
  9. duycom

    duycom Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/1/05
    Bài viết:
    46
    đúng là mình nói về bản quyền ở VN sao mình thấy mình "quê mùa" quá :-s
     
  10. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,801
    Chưa chắc. Luật bất thành văn là "manga được 1 nxb của US/Europe licensed thì không được release scanlation theo đường http hoặc fpt nữa", nhưng thực tế thì cả làng đều lờ tít đi cái bản quyền của tác giả/nxb phía Nhật :)). Mà nhiều group vẫn release scanlation của truyện đã licensed tại Mĩ, vd như Fullmetal Alchemist ;)


    PS:
    yawn, biết quê mùa thì biến. Người thành phố ko tiếp thằng nhà quê, nhá!
     
  11. Rekka

    Rekka Persian Prince Waiting to respawn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/3/03
    Bài viết:
    3,920
    Nơi ở:
    .....
    Cái này chỉ là 1 fanfic đăng tải trên mạng ko có licensed gì ,ai cũng có thể xem.Có chăng ở đây chỉ là cái luật bất thành văn mà ai cũng phải hiểu là " tôn trọng tác giả " ,trừ phi người đó ko muốn bản dịch của mình bị spread 1 cách như thế này thì mới có chuyện nói.Đâu ra mấy người khác chẳng biết quyền hạn hay quen biết với tác giả ra sao mà vào nói linh tinh nghe 3:-o ...

    Còn muốn đem bản quyền thì phải hỏi ý của summoner131 người dịch bản này.Summoner131 phải hỏi ý Yuku and Adhi ,owner của trang này http://www.kejut.com/doraemon1 vì bản ] raw+english trans Có lẽ tại đây ,2 người này lại phải hỏi ý tác giả của đoạn fanfic này là 田嶋・T・安恵 -> và nếu 3F,hoặc đại diện ko thích 1 ending thế này tồn tại thì tất cả bản dịch trên đều vi phạm hết ..
    Ai ko có trong danh sách trên thì đừng ý kiến Luật ạ ;;)
     
  12. duycom

    duycom Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/1/05
    Bài viết:
    46
    ò, người thành phố "lịch sự" quá, thoai, ko bàn nữa, thua mấy ông thành phố... ^:)^
     
  13. giacatdangkhoa

    giacatdangkhoa Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    18/1/03
    Bài viết:
    2,565
    ây dà, khác à nha, cái nào chưa licenced thì release direct link cũng ko sao, nhưng mà có rồi thì tụi nó cũng dẹp hết( Mirc hay torrent thì ko quản lý được thôi). Người ta chỉ đụng tới bản quyền khi có sự ảnh hưởng tới lợi nhuận hay gì gì thôi

    THế còn muốn gì nữa? credit ghi rõ ràng là thế, mà vẫn còn muốn rõ hơn nữa cơ à, người khác có biết ông đó là ai ko thì mặc xác, miễn sao tôi xài tôi vẫn chỉ ra à, ùhm, là tôi lấy từ ông đó đó, tên là vầy vầy nè. Hay là mỗi lần xài lại phải chỉ tay dắt tới tận nhà lão nữa cơ à =)). Hồi xưa ông có bao giờ mượn tập vở bạn khi đi học ko? khi ai hỏi thì ông nói là :"ừhm tao mượn của thằng Nguyễn Văn A, lớp ASD, trường mình, nhà nó ở !$@%#, đường 234234, f123, quận 1231, đợi xíu tao dắt mày sang nhà nó. blah blah blah...."
    Bạn có bao giờ đọc báo điện tử ko? Có bao h vào tuoitre, vietnamnet, thanhnien... ko? NGười ta chỉ yêu cầu ghi rõ nguồn thôi, ko ai hơi đâu bắt ông đem cả cái link sang cả, đừng nói ~ tờ báo này ko biết mấy vụ bản quyền nhá :-"
     
  14. quanzi_1507

    quanzi_1507 Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/3/06
    Bài viết:
    7,013
    Nơi ở:
    ACDC Town
    Loãng cả chủ đề chính vì 1 gã vào đòi bản quyền :-w

    Trở lại với chủ đề, cho tở hỏi, 田嶋・T・安恵 là ai thế :chicken:

    Tớ đoán do ko có font (J) nên nó chỉ hiện ra ô vuông :-?

    Có ai có thông tin về người này ko :D
     
  15. Magnum

    Magnum Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    22/7/06
    Bài viết:
    303
    Nơi ở:
    The Fairy Tale
    Nếu hồi nhỏ đọc Đôrêmon mà có cái kết này thật chắc khóc cảm động quá , bây giờ thì chỉ hơi rơm rớm thôi ::(

    À anh bản quyền gì gì ơi , trật tự cho cảm xúc dâng trào tí .
     
  16. GuybrushMarley

    GuybrushMarley C O N T R A

    Tham gia ngày:
    30/5/06
    Bài viết:
    1,997
    Nơi ở:
    PleasantView
    :(( ........... Trơì ơi :(( .... Nhưng em công nhận quả Nôbita làm bác học thì chuối quá =)) mà ... Nôbitu lúc đấy đâu nhỉ ;)) ???
     
  17. m3Noa

    m3Noa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    25/6/06
    Bài viết:
    1,590
    Nơi ở:
    Mirkwood of Rhovanion
    Chậc chậc,... mới có mấy tiếng ko vào mà chỗ này náo nhiệt nhỉ ;)), lại còn cái vụ anh nào đòi bản quyền bản kiếc gì nữa chứ =)).
    Nói chung cái kết này hay, cảm động :-s :(( ( nói nghe sến vãi =)) ).
    Còn chuyện Nobita làm nhà bác học thì có gì mà chuối :|, tớ thấy rất ý nghĩa đó, còn Nobitu thì ko liên quan gì nên ko đề cập tới, hoặc ko... có, vì bố nó suốt ngày như thế kia thì đâu còn thời gian để mà ... :-"
     
  18. Bluelion

    Bluelion Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    2,961
    Nơi ở:
    Blueforest
    Nói như ông thì nhà nobi tuyệt tự à ?????!!!!

    --> Thế là Nobita (già) sẽ lại lôi Doraemon lên bàn mổ xẻ, chế lại chương trình để nó trở thành 1 robot chuyên huấn luyện chuyện 'phòng the' của quý ông, và gởi nó về để huấn luyện lại thằng Nobita kia.

    --> Doraemon Remake: Dora Ecchi =))

    Nói thật là cái topic này đi lạc hơi bị xa quá rồi đó.
     
  19. m3Noa

    m3Noa C O N T R A

    Tham gia ngày:
    25/6/06
    Bài viết:
    1,590
    Nơi ở:
    Mirkwood of Rhovanion
    Cái ví dụ tuyệt tự đó tớ chỉ nói đùa thôi mà :-j. Vốn chỉ để giải thích cho cái câu "Nobitu lúc đấy đâu nhỉ" thôi mà, gì đâu mà lạc đề quá xa -__-, chính cái bài của bác mới lạc đề quá xa ấy ;)).
     
  20. Cloud_88

    Cloud_88 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    22/3/05
    Bài viết:
    629
    Truyện ko cần kết thúc, nếu kết thúc như vậy sẽ có vô số đều ko hợp lí. Hãy cứ để Doremon và nhóm 5 người bạn mãi mãi như vậy trong lòng người đọc
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này