Nếu dịch ra, khi ta đi học cách build talent trên wowwiki hay search từ google thì chắc chắn ko dc. Còn ai ko hiểu bất cứ thứ gì trên WoW mà làm biếng tra thì reroll VLTK nhá
- Lúc WoW ra được vài tháng thì mình bắt đầu chơi... chỉ có duy nhất là trang thottbot để hướng dẫn , chả thấy vấn đề gì cả ... Newbie thì cứ xài UI cơ bản của WoW + thottbot là okie hết .. cần gì phải dịch tiếng Việt nhỉ ? - Ngay cả skill + talent mà còn ko hiểu, cần có tiếng việt thế thì quest như thế nào , ko lẽ dịch tất cả quest ra tiếng việt để hướng dẫn newbie :whew: - Khi bắt đầu chơi WoW, tui ko biết nhiều từ tiếng Anh cho lắm.trước nó kêu tên mình , mình chả biết gì.. .. sau 3-4 tuần , tiến bộ rõ rệt .. nó kêu 1 cái.. biết yes ngay ... - Khi người ta đẹp ,người ta có quyền chảnh, khi người giỏi ngừơi ta có quyền lên mặt ... chuyện bình thường. - BTW chúc bạn thành công với dự định của mình ... Nếu được làm luôn cái tiếng việt của mấy nghề ... Leather và skin đang là hot job :'>
Tiện thể dịch luôn efect khi wear item va item bonus luôn để newbie khỏi bỡ ngỡ "dcm sao tao intercept cooldown 30s mà thằng kia nó làm hoài"
đếm để lấy số ngày , ko bị cấm thi thì chết TOELF mà dich skill còn ko hiểu , thế chắc gì đã hiểu tiếng việt ?
Cough ... TOEFL chứ không phải TOELF nhé (Test of English as a Foreign Language) hay là 10 năm trước nó viết thế thì tớ không biết ...
Mấy lão này rãnh, toàn ngồi bươi móc, sao mình ghét bọn này thế ko biết nhở, rofl. ĐM mài Jey, muhahaha
-er...dịch skill và talent ra vậy Chain Heal mình dịch sao? "Cứu thương lan truyền"? hay cái Fire Elemental totem..."Hỏa Nhân Cọc" O.o
Chain Heal dịch là Bơm Máu Dây Chuyền Fire Elemental Totem thì dịch là Cọc Nguyên Tố Lửa Đcm dịch xong đọc thấy chuối chết mẹ ROFL !!!
warlock marco: /khôngniệmphépnữa /niệmphép [mụctiêu=mụctiêu, tồntại, khôngchết] Tia sét bóng râm ( hạng 11); Tia sét bóng râm ( hạng 11)
việt hóa war3 farseer = nhìn xa vãi h việt hóa wow thì biết dịch thế nào frostbolt -> hàn băng chưởng, holy smite -> nhất dương chỉ ..
-lols vãi cả nồi cả nước -bắt chước nào /niệmphép Sự Nhanh Nhẹn của Thiên Nhiên /dừng niệmphép /niệmphép Làn Sóng Cứu Thương ... -àh mà farsight chứ shopshop Earth Shock = Cú sốc đất
Stranglethorn vale = Trang Lê Thôn ? Charge = phóng tới Hamstink = Hãm trinh /niệmphép Phóng tới /niệmphép Hãm trinh mình thích 2 skill này