Epic WWII = tranh

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi Catnarok, 6/1/10.

  1. HINCODON

    HINCODON Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/05
    Bài viết:
    3,615
    đọc hay thật,bản nguyên gốc nó chữ nó hơi rối khó nhìn,bác trên dịch vậy mình mới xem đc
    chú nào cũng phải dựa vào Đức
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/1/10
  2. _GUV_

    _GUV_ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/09
    Bài viết:
    2,129
    Nơi ở:
    Москва
    ^ "Can i have one of these?" chứ có phải "Can i have one like yours" đâu :-/
    Mà đoạn này tình hình đang có lợi cho phe của Đức, do đó tớ nghĩ nên dịch như vậy :D
     
  3. Catnarok

    Catnarok Cat of high place

    Tham gia ngày:
    27/10/08
    Bài viết:
    5,701
    Ko, cậu treasure hunter nói đúng đấy :)
    Thằng Đức lúc đó vừa bị đánh bầm mặt nên thay nói cối :)
     
  4. Thang CT

    Thang CT Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/2/04
    Bài viết:
    8,938
    lúc đó đức đâu có lợi thế, vừa đánh 1 trận xong bông băng thuốc đỏ dán đầy mình cơ mà :)) xuống khung ngay bên dưới thì thấy áo-hung có cái nón mới đấy.
     
  5. >Tagme<

    >Tagme< Fröhlich Kaiser

    Tham gia ngày:
    5/8/08
    Bài viết:
    1,964
    Nơi ở:
    NewYork
    -Gentlemen!!!
    -What r u goin 2 do?
    I dunno,make trenches better than you
    -Newspaper : 90% paper 5% news
    -Victorypaper:90% victory,5%paper,5% news


    Lol...
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/1/10
  6. Fye.HUBT

    Fye.HUBT Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/8/07
    Bài viết:
    265
    phù cuối cùng cũng xong, mệt quá, đây là version 1, ai thấy cần sửa đổi bổ xung gì thì cho ý kiến ngay.

    [​IMG]

    //có sử dụng 1 số kiến thức của _GUV_ (thx guy:P)

    //WWII thì chờ mấy hôm nữa rảnh làm nốt.
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/1/10
  7. KendoSai

    KendoSai Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/10/06
    Bài viết:
    809
    Nơi ở:
    Afrika
    Thanks và đã +rep cho Guv và Fye.HUBT . "Đức đầu hàng như mụ đàn bà yếu đuối" + "Tất cả do lỗi thằng Đức" hài thật =)), nhìn mặt thằng Áo-Hung mắc cười chết =))
    p/s: Fye.HUBT làm sáng lên coi đỡ nhức mắt ghê
     
  8. _GUV_

    _GUV_ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/09
    Bài viết:
    2,129
    Nơi ở:
    Москва
    ^ OK. Nhìn nuột hơn rồi ;)) Nhưng cái tit trên tờ báo "It's about bloody time, you lazy yanks" thì nên dịch là "Đến lúc phải đổ máu rồi đấy, bọn Mỹ lười biếng!"

    Thôi cố gắng kiếm thêm hàng về dịch đi, hay bác nào có hoa tay vẽ hẳn truyện mới vậy :-*
     
  9. Fye.HUBT

    Fye.HUBT Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/8/07
    Bài viết:
    265
    fixed, coi như final ver luôn khỏi sửa chữa gì thêm nhá, chuẩn bị bắt tay vào WWII

    //ai check sơ sơ cái WWII giải thích luôn mấy câu nói đùa của nó với lại phần history luôn hộ với
     
  10. Tresure Hunter

    Tresure Hunter Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    12/1/05
    Bài viết:
    1,477
    Sao cái chỗ thằng áo -hung nói với thằng đức vẫn chưa rõ nghĩa lắm nhỉ?
    Với lại nên dùng ít thuật ngữ dota thôi để ai cũng hiểu nghen!!!
     
  11. Hoogaku no Ame

    Hoogaku no Ame Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    18/11/09
    Bài viết:
    336
    Đâu, cậu post lên chỗ nào tớ có thấy đâu mà check @-)
     
  12. Shu

    Shu Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    23/11/05
    Bài viết:
    1,471
    Ôi, nhớ lại Worm World Party quá :x:x:x
    Truyện rất là thâm \m/
     
  13. GT|Phát_Xít_

    GT|Phát_Xít_ Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    7/6/09
    Bài viết:
    345
    :))đoạn kia có 'bọn mọi cộng sản"

    dịch tiếp đoạn ww 2 đi
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/1/10
  14. Fye.HUBT

    Fye.HUBT Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/8/07
    Bài viết:
    265
    àh ý mình là check từ bản english ấy, coi lời tụi nó nói có chỗ nào có ẩn ý gì ko, và thêm ít thông tin về những mốc lịch sử nó nhắc đến trong đó, đỡ mất công mình tra wiki :P, tập trung làm cho lẹ (còn hàng đống touhou chưa trans đang chờ đợi XD)

    chẳng hạn ngay đầu tiên nó kêu "not a pancreas" nếu dịch là "không phải lá lách" thì nghe ngu quá, không biết nó có đùa giỡn gì ko :-??

    rồi thì cho mình những mốc lịch sử quan trọng, năm bao nhiêu thằng nào kéo quân bem thằng nào chẳng hạn, ngắn gọn xúc tích thôi nhé đỡ tốn giấy mực :D

    bản tiếng anh WWII đây:

    [​IMG]
     
  15. _GUV_

    _GUV_ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/09
    Bài viết:
    2,129
    Nơi ở:
    Москва
    Tớ chú thích xong rồi này. Dịch đi đồng chí :">
    [spoil][​IMG][/spoil]
     
  16. Catnarok

    Catnarok Cat of high place

    Tham gia ngày:
    27/10/08
    Bài viết:
    5,701
    Thế ko sửa chỗ cái mũ cối à? :-/
     
  17. Greenleaves

    Greenleaves Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    25/9/05
    Bài viết:
    384
    Nơi ở:
    Bình Dương , TDM :-"
    mình dốt Sử , ngu Địa và cực dỡ Tiếng Anh , làm thế nào mình có thể đọc loại truyện này đây :((
     
  18. _GUV_

    _GUV_ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/09
    Bài viết:
    2,129
    Nơi ở:
    Москва
    ^ Thì đọc bản dịch vậy :D
    Mình thấy vẽ tranh thế này là 1 trong những cách rất hay để dạy sử và địa, thú vị và vui vẻ :D Dễ vào :)
     
  19. Tommy_VC

    Tommy_VC Battlefield Veteran

    Tham gia ngày:
    3/1/06
    Bài viết:
    18,797
    Vụ war vừa qua giữa f50 và f17 :))
    [​IMG]
     
  20. Sigmadeflame

    Sigmadeflame Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    9/12/08
    Bài viết:
    198
    League of Nations là Hội quốc liên đấy. Một dạng tổ chức quốc tế có chức năng ngăn chặn một cuộc chiến tranh thế giới mới. Tiếc là thằng này chẳng làm được cái vẹo rì cả và WWII đã xảy ra.b-)
     

Chia sẻ trang này