Ủa, cen rồi sao lại thấy bậy ? Thấy bậy vì não decode từ cen thành uncen nên mới thấy bậy. Vậy bậy do cen hay bậy do não uncen ? Vậy não bị bậy muốn tự uncen những cái đã cen, sau đó lại cen đi những cái không cần cen, cuối cùng lại hiểu sai những từ vốn chẳng cần cen để thành mặc định nó là từ cần cen. Vãi cả pha decode từ cen thành uncen để hiểu cái cen nó như thế nào, rồi bắt đầu đi hiểu bậy những chữ không cần cen thành cen để rồi hiểu ngầm là nó đang cen.
đéo cen thì chúng nó vẫn chửi bậy thôi bạn êi chẳng qua bạn nhìn cen ko quen nên nghĩ đi đâu cũng gặp
giao hoan đất trời, chấn hưng văn chương nước nhà mà sai chính tả thế à. "Nghành" là cái hồ bách thảo gì. nam dương thần kiếm, lôi thằng đánh máy ra xử bắn, làm ăn như dương cụ.
thiết nghĩ ph.ò và i.a không nên sửa. Ph.ò đi với rất nhiều từ nghĩa tốt, ỉ.a thi là từ rất bình thường không có gì đáng che hết.
cái censorship này chính là một trong những thứ phá hoại tiếng Việt rất nguy hiểm. Thay đổi hoàn toàn nghĩa gốc, chuẩn censorship là biến thành **** chứ không phải thay đổi nghĩa của từ cần censorship.