Harry Potter-bộ truyện hay nhất thế kỷ !!!^_^

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi Darshia, 6/11/05.

  1. Ignatigo

    Ignatigo Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/05
    Bài viết:
    803
    tại các cậu xem phim thấy her dễ thuơng nên khoái Hary - Her. chứ bà rowking có bao giờ mô tả Her đẹp hay xinh xắn gì đâu , biết đâu con bé này xấu hoắc, mấy đứa chăm học thường thế mà :-"
     
  2. tuanha1310

    tuanha1310 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    8/6/05
    Bài viết:
    990
    Nơi ở:
    Leaf Village
    Haha,tớ thấy bây giờ gái xinh học giỏi nhìu hơn
    Tớ nhớ bà ấy cũng đâu bảo con Ginny xinh xắn gì đâu =.=
     
  3. Tieu^Long

    Tieu^Long C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/12/05
    Bài viết:
    1,623
    Nơi ở:
    Phan Rang
    Lúc đầu thì Ginny bị cho là ko đẹp , nhưng sau này cặp với Hary lại xinh lạ thường ;;)
     
  4. aochoangxanh

    aochoangxanh The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/04
    Bài viết:
    2,317
    vì vậy, có 1 kết luận chung: ai cặp với Hary đều là đẹp :-" ví dụ: Cho " :-"
     
  5. supernoob13

    supernoob13 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/6/05
    Bài viết:
    541
    Nơi ở:
    Sigil: the City of Doors
    dù vậy , Cho lên phim đẹp lắm á ;;)
     
  6. fanoftrieuvan

    fanoftrieuvan Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    29/5/06
    Bài viết:
    217
    Nơi ở:
    ^o^
    Đúng vậy đó, trong film tui mê Cho lắm ,kế tiếp mới là Her.
    Hình như báo tuổi trẻ sáng nay có viết truyện này vừa được viết xong ( tức tập 7 đó)
     
  7. Bluelion

    Bluelion Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    2,961
    Nơi ở:
    Blueforest
    Lord of the Ring đã từng được dịch tập đầu Fellowship of the Ring, và phần trước của LOTR là Hobbit, nhưng hình như do đám Mực Tím dịch hay gì đó, đọc chán bỏ mẹ. Lời khuyên chân thành là đi tìm bản tiếng Anh mà đọc.

    --> LOTR đã đủ dài, cha Tolkien còn thêm cái Silmarilion nữa, đọc chết rục luôn cũng chưa hết nổi.


    Well, Her ko hẳn là ko đẹp. Ít ra cũng có 1 lần được miêu tả là đẹp : trong buổi vũ hội với thằng Krum cú vọ.

    Thật ra thì... lúc đầu đương nhiên ko thấy Her và Gin đẹp. Vì lúc mới giới thiệu tụi nó mới có 11 tuổi chứ nhiêu. Con gái trước và sau khi trỗ mã phải khác chứ ---> =))
     
  8. tuanha1310

    tuanha1310 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    8/6/05
    Bài viết:
    990
    Nơi ở:
    Leaf Village
    LOTR đọc không được bằng Harry đâu,có lẽ vì cốt truyện nó nghiêm túc và không hiểu sao mình đọc cái bản của bọn Mực tím cứ thấy buồn buồn kiểu éo gì ý.Không có cảm giác gì sau khi đọc vài số
     
  9. Ignatigo

    Ignatigo Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/05
    Bài viết:
    803
    hình như Tolkein còn viết cả bộ từ điển cho tộc tiên nữa thì phải. Cái này chỉ nghe nói thôi chứ ko chắc, nếu thật thì wả là ổng pro wá :D
     
  10. tuanha1310

    tuanha1310 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    8/6/05
    Bài viết:
    990
    Nơi ở:
    Leaf Village
    Bạn chơi một số game phiêu lưu thì có khi họ còn viết ra hẳn một thứ tiếng cho hành tinh mà họ tưởng tượng ra(cả tiếng nói,ngữ pháp)
     
  11. Bluelion

    Bluelion Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    2,961
    Nơi ở:
    Blueforest
    Hờ hờ, Tolkien ko phải viết 1, mà viết 2 cuốn từ điển, 1 cái tiếng elf(tiên), 1 cái tiếng dwarf (ng lùn). Ko chỉ có từ, thằng chả còn lập ra nguyên hệ thống ngữ pháp riêng cho từng thứ tiếng kìa.

    --> Nói cái này mấy ông đừng sợ nhé, 2 cuốn từ điển này đã thành chuẩn mực cho các W_RPG đó. Hệ thống tiếng elf của Tolkien, hễ game nào có elf là có xài. Cho nên chơi Baldur's Gate mới thấy có chữ Seldarine (= God trong tiếng elf).


    Đã nói bọn Mực tím dịch dở mà. Vả lại, LOTR mang phong cách thần thoại sử thi, nó khác với truyện theo phong cách hiện đại như HP. So ra thì LOTR cũng như Tam Quốc Diễn Nghĩa ấy, cốt truyện diễn tiến theo cái nhìn bàng quan của người viết sử (dù là cái lịch sử ấy đếch phải thật).
     
  12. ack

    ack Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/06
    Bài viết:
    462
    Hehe sau 2 ngày cuối cùng cũng đọc xong quyển HP VI , bận thi TN quá giờ mới mua để đọc được :D
    Hay :)
    À nhân tiện có bạn nào biết ở TP HCM hiện tại chỗ nào có thể mua đuợc nguyên bộ LOTR 3 cuốn ko?
    _Phần mở đầu
    _Phần 1
    _Phần 2
    Cám ơn nhiều
    P/s : Ginny có cá tính lém :))
     
  13. Bluelion

    Bluelion Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    2,961
    Nơi ở:
    Blueforest
    Ngay cả bộ dịch của Mực Tím cũng chỉ mới xong p1 thôi...
     
  14. ack

    ack Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/06
    Bài viết:
    462
    Tôi có nguồn dịch toàn bộ nhưng mà đọc trên máy nhức mắt quá nên phải hỏi để mua sách :(
    Bác nào biết chỉ giùm , đi đâu cũng bảo là hết rồi cả :((
    Nhân tiên bác nào biết link tiếng Anh ko? chỉ tui đi, đọc tới Middle Earth mà nó dịch là Giữa Đất nghe chuối ko chịu đuợc
     
  15. ack

    ack Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/06
    Bài viết:
    462
    tình yêu lun khó đoán mà :wink: ko bao giờ hỏi tại sao...
     
  16. Ignatigo

    Ignatigo Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/05
    Bài viết:
    803
    tính ra thì sự đầu tư của Harry Potter đâu có = LOTR nhỉ. Vậy chắc gì nó là bộ truyện hay nhất thế kỷ hê hê
     
  17. Bluelion

    Bluelion Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    28/6/03
    Bài viết:
    2,961
    Nơi ở:
    Blueforest
    HP còn bị nhiều ý kiến chỉ trích là văn học rẻ tiền kìa... nhất thế kỉ cái gì...

    HP tác giả đơn thuần là viết theo cảm hứng. Còn LOTR cha nội đó viết cả đời mình đấy

    Middle-Earth phải dịch là Trung Địa mới đúng.

    ---> Đọc bản tiếng Anh đê. Đỡ phải lo phần dịch thuật.

    Edit: đính chính: từ 1917 - 1949. Còn tới sau khi chết thì cho XB thêm cuốn Silmarillion vào năm 1977 (undead ? =))
     
  18. aochoangxanh

    aochoangxanh The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/04
    Bài viết:
    2,317
    đã coi film LOTR, cái đoạn cuối anh hùng rơm kiểu châu Âu thiệt là hết chỗ "chê" quân ko có bao nhiu mà đòi đánh giáp lá cà với tụi nó mới gọi là hay nhỉ ;))
     
  19. Ignatigo

    Ignatigo Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/05
    Bài viết:
    803
    ack ack đọc bản E xong chắc khỏi luyện thi tóc phồ chi nữa hehe vô làm phát 700 đ luon :|
    Cái cuốn Silmarillion gì ấy chắc là do lục được trong bản thảo của ổng rồi thằng nào vào chế thêm đem xuất bản :D
    Nói gì thì nói, mới tìm được 3 cuốn về LOTR, 1 cuốn là History Of Middle - Earth, 1 cuốn Elven Dictionary và 1 cuốn collection gồm đầy đủ : The Hobbit, The fellowship of the Ring, The Two Towes, The return of the King , Map... file pdf. Ai thích thì up lên cho về tham khảo. Còn mình thì chịu ko có time đọc T_T
     
  20. ack

    ack Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/06
    Bài viết:
    462
    Các bác nói như thánh ấy nhưng cái em cần là NGUỒN nếu là TIẾNG ANH hoặc CHỖ MUA ( TPHCM) NẾU LÀ TIẾNG VIỆT ( tiếng Anh thi vô phương mua ở nhà sách +_+) plzplzplzplz
    TOFLE ăn nhằm gì , chơi lun cái SAT 800 Phần verbal ấy chứ :D
     

Chia sẻ trang này