Mình tính mua một đồ sạc (adaptor) và pin cho DELL Insprion 6400, mình ở TP. Cho mình hỏi là có bạn nào biết tiệm nào bán giá mềm và chất lượng okie không, hướng dẫn giúp mình, mình sẽ đãi một chầu cafe, thanks
dùng bất đẳng thức cô si là ra . hồi trước có con bạn bán giày . nó qua Trung quốc nhập hàng , rồi làm cách nào đó nhập lậu qua cảng Hài phòng , bán thẳng vào thị trường dưới hình thức tư nhân hoặc các shop . Giá lãi rất cao .
ở đâu vậy ? ở HN thì ra Thu Hương - bánh ngọt Pháp hỏi xem nhé . giải sai rồi , đợi tí ::( ... = 1. Chắc chắn .
AE AE cho hỏi dạo gần đây MF bị dek j` ma` 0 download đc , bấm vào thi toàn bị đứng web trong 30s - 1 phút sau đó thì lại 0 download đc , file nào cũg bị lỗi vậy , 0 biết tụi nó mún j`
sửa sever ? ps : mình vừa down , vẫn thấy bt mà , kiểm tra lại mạng xem ::( chịu , mấy lần vào TP mình chỉ ngủ với nghỉ
ah dragoon: tớ có 2-3 cục sạc dell 19.5v,50-60hz,điện 10-220v,oh ba cái dell này mà,xài chung cả đám,hàng dư máy củ,bạn thích thì kiếm tớ nha fix giá 250k,dc thì cậu pm theo nick zero_supper1990 dt 01269447465
Ai giúp em với, em lỡ cài bản YM 10., lúc đầu thử cái U.S mà cài xong ko login được, báo lỗi connect Sau em cài lại bản Việt Nam cũng bị báo lỗi. Giờ em không tìm lại được bản 9. giống cái vesion cũ của em :( ai giúp em với, chả nhẽ giờ chat YM = web
Thỉnh thoảng cũng bị thế. Trong khi web vẫn vào đc và máy vẫn đang onl 1 nick khác. Để 1 lúc lại đc thôi.
Là một cụm từ trong tiếng Nhật, thường để ở cuối câu khẳng định, gần tương đương với động từ to be của tiếng Anh nhưng không giống hoàn toàn, tuyệt đối không thể áp dụng cách dùng của to be cho desu. Desu để không hoàn toàn không có nghĩa, nếu bạn của bạn ưa dùng để thay chữ "Ừ, đúng thế" thì hãy bảo nó dẹp cái trò đó đi. Nếu desu đặt ở cuối câu bất kì, có vẻ không làm ảnh hưởng nghĩa của câu, chẳng hạn "Anh ơi ngày mai em muốn đi shopping desu~" thì desu đó cũng không có nghĩa, để vào cho vui. Trong tiếng Nhật desu cũng có thể được dùng tương tự như vậy, nhưng đây không phải cách dùng chính thống, chỉ có trẻ con hoặc em nào thích ra vẻ ngây thơ thì dùng. Suisei Seki (con búp bê mắt hai màu trong cái hình bạn nào đó đưa lên) nổi tiếng vì tất cả những câu thoại của nó đều kết thúc bằng desu, bởi vậy nên mới có cái hình trên.