Multi Kingdom Come: Deliverance 2

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi tieulykzc, 23/4/24.

  1. Shooter_CD

    Shooter_CD Gian thương trốn thuế Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    20,080
    Nơi ở:
    Venice
    Skill chém gió game này hơi bị kinh, múa mồm giỏi là qua gần hết mission khỏe re, nhất là mấy cái mission hành người chơi bắt đi làm fetch quest thu nhặt hái lượm này nọ với ko cho đánh nhau như cái nhiệm vụ trà trộn vào nhà thờ :))
     
    Nhan Y Dung and bloodomen like this.
  2. kingblackcat

    kingblackcat Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/6/08
    Bài viết:
    4,606
    Chuẩn rồi. Camera đưa lên đưa xuống mệt bỏ mẹ. Chơi game rõ ràng là né thực tại mà mấy bố cứ đòi game thực tế thì ra ngoài tự hái hoa cho nhanh :)). Như cái trò chế thuốc mất thời gian kinh dị, phải mở sách ra coi recipe rồi cho từng nguyên liệu rồi làm bước này buớc kia. Làm vài lần đầu thấy vui sau ra tiệm thuốc mua cho lẹ. Thế mà hồi đấy mình chơi cũng ráng làm cái achievement nhặt 10000 bông hoa với chế 20 loại thuốc khác nhau :))
     
  3. bivboi

    bivboi snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    21/9/20
    Bài viết:
    8,013
    Nơi ở:
    DAD
    tải bimbim về demo xem chơi được ko đi, combat dễ hơn bản 1 ko phức tạp
    chơi game nói chuyện ko thì giống walking sim/ movie interaction rồimghqp4v-png
     
  4. DanteGVN

    DanteGVN Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    27/4/17
    Bài viết:
    5,621
    p2 này tập trung vô talk no jetsu nhìu ấy . option talk thêm mấy loại , bandit vừa hiếm vừa full armor nên éo farm đc :cuteonion36: đi bốc vác kiếm mấy đồng mua bánh mì mà nó chuyển quest xù tiền công lun :cuteonion56:
     
  5. kiralight

    kiralight Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/2/11
    Bài viết:
    275
    Bọn cánh cụt dịch rác vkl, "diz mẹ" rồi "vãi cả loz" này nọ nghe trẩu vl mất cả không khí game, xóa lẹ
     
    Harvey1092 and Kobo86 like this.
  6. squallkid4ever

    squallkid4ever Gordon "λ-2" Freeman ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/10/06
    Bài viết:
    13,139
    Nơi ở:
    FF8-Balamb Garden
  7. bivboi

    bivboi snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    21/9/20
    Bài viết:
    8,013
    Nơi ở:
    DAD
    chèn vô cho có tính người ko phải máy dịch peepo_handguns
     
    squallkid4ever thích bài này.
  8. bloodomen

    bloodomen Temet nosce GVN LEGENDARY ⛨ Empire Gladiator ⛨ Moderator

    Tham gia ngày:
    13/3/03
    Bài viết:
    35,950
    Nơi ở:
    HCM
    Chắc dư âm TRT cuoinhamhiem
     
  9. renamon

    renamon Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    1,249
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    thế mấy từ fucking hay gì đó bạn dịch là gì thế :)) chỉ mình dịch sao nghe ko trẩu , tây chửi thì khen sang việt chửi thì nghe trẩu à =))
     
  10. squallkid4ever

    squallkid4ever Gordon "λ-2" Freeman ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/10/06
    Bài viết:
    13,139
    Nơi ở:
    FF8-Balamb Garden
    giao hoan đất trời mẹ, vãi cả hồ bách thảo.
    Đủ sang chưa fen?
     
    tieulykzc thích bài này.
  11. [R]ainy™

    [R]ainy™ Shop Game Bản Quyền Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/4/08
    Bài viết:
    7,421
    Nơi ở:
    Đà Lạt Phố
    Móa, lockpick mức dễ nhất mà làm chục lần ko dc ebbuoyd-png
     
  12. FanHipHop1992

    FanHipHop1992 I am α and Ω Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/1/08
    Bài viết:
    3,897
    Nơi ở:
    Nowhere
    AI có vẻ ngu hơn bản 1 nhỉ, bản 1 địch chém đổi hướng liên tục, combat phải tập luyện nhiều mới thành thục, bản 2 làm dễ quá
    Mấy thằng địch xung quanh thì toàn chờ chứ ko xông vào cùng lúc để hiếp mình như bản 1.
    Bản 1 gặp tụi giáp trụ từ 3 thằng trở lên là bị dí chạy như vịt
     
  13. Thundaga_Bum

    Thundaga_Bum Terminator-1200 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/1/07
    Bài viết:
    7,765
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Làm vậy cho dễ chơi hơn cũng tốt chứ sao. Như bản 1 thì chắc filter hết 90% ng chơi
     
  14. lifesyle

    lifesyle The Dragonborn CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/4/06
    Bài viết:
    19,642
    Nơi ở:
    ._.
    Chắc nó làm early game bandit dễ hơn, hồi phần 1 là giả lập nông dân chứ phần này henry thành kiếm thần/butcher/người khai sọ từ phần 1 rồi nên bị thằng bandit out trình rất ư là unrealistic.

    Sau đánh knight chắc khó hơn .
     
  15. kiralight

    kiralight Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/2/11
    Bài viết:
    275
    Muốn dịch thì ghi hẳn "du. mẹ" hay "vãi lon`" hẳn tiếng việt ra luôn đi game 18+ mà chứ ghi lái diz hay loz làm chi tiếng việt có diz hay loz à? Còn không thì dịch nhẹ nhàng hơn như "mẹ kiếp" nghe cũng tốt
     
  16. renamon

    renamon Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    1,249
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    cái này vô còn bị tế hơn nữa đó =))
    bản dịch dành cho nhìu người không phục vụ riêng cho đối tượng nào, co thể bạn thích hoặc ko thích, nếu ko thích thì bạn có thể góp ý ở kênh report discord bên canh cụt hợp lý sẽ sửa chứ cần gì nặng lời toxic thế bạn , người ta có ép bạn dùng bản dịch đâu mà !
     
  17. [R]ainy™

    [R]ainy™ Shop Game Bản Quyền Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/4/08
    Bài viết:
    7,421
    Nơi ở:
    Đà Lạt Phố
    Thật ra nếu ko muốn quá thô tục thì tiếng Việt mình đầy từ thay thế mà: chó má, thằng chó, mẹ kiếp, mẹ mày, má nó, óc chó, bố tổ cha mày, ...
     
    SOZUOKA thích bài này.
  18. Shooter_CD

    Shooter_CD Gian thương trốn thuế Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    20,080
    Nơi ở:
    Venice
    Mình chỉ kì thị từ vãi cả loz thôi, nhét vào thấy ko hợp bối cảnh trung cổ
     
  19. RyuK

    RyuK Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/5/06
    Bài viết:
    6,483
    Dịch đúng văn trung cổ thì các ông lại chê sến , khó hiểu, cải lương ngay ebbuoyd-png
     
  20. kiralight

    kiralight Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/2/11
    Bài viết:
    275
    Vấn đề là "vãi cả lon`" ghi full dấu nó đọc khác với "vãi cả loz" ngay, vừa không cải lương, chấp nhận dc với bối cảnh trần trụi của trung cổ vừa tôn trọng tiếng việt chứ ai cấm ai chửi dịch tục đâu, còn "vãi cả loz" đọc như mấy đứa teen nhắn tin chatchit nhau mất hẳn đi cái immersive khi chơi game rồi
     
    tieulykzc, Kobo86, SOZUOKA and 3 others like this.

Chia sẻ trang này