Mãi mãi tuổi hai mươi và Nhật ký Đặng Thuỳ Trâm + Giáo Dục Ngôn Ngữ Học

Thảo luận trong 'Kỷ niệm Hội Vườn Đào' bắt đầu bởi great_sephiroth, 23/8/05.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Hohoho,Chú DOS,chú Vịt wiwi vì dốt nát nên chạy tuột dép rồi,còn chú,sao mà lì thế ,hohoho,thôi đc ,anh dạy cho chú 1 chút,để chú mở mang cái đầu đất của chú mới đc. :D .Hhohoho,đầy Người có nghĩa là nhiều người ,mà 2 đã là ssố nhiều rồi ,vậy thì có mấy chục người biết thì cũng là Đầy NGười Biết rồi hohoho,sao tăm tối thế Bò ơi hohoho.CHú dốt thế cần gì phải tập hợp hết mọi người lại thì mới sáng tác đc chữ Nôm,hohho,người ta sáng tác ra chữ Nôm để ghi lại đc những hiểu biết ,nhưng kinh nghiệm trong đời sống của mình để truyền lại cho dời sau,(chữ Nôm chủ yếu phát triển theo hướng ghi âm,vì thế thích qui định âm =chữ gì mà chẳng đc)vì thế đôi khi chỉ cần 1số ít người hiểu đc nhưng gì họ ghi chép là đủ,chẳng cần phải biết hết chữ Hán mới ghi đc chữ Nôm đâu,chú thích qui định ra sao cũgn đc.,hohho,thế thì cần quái gì phải tập hợp lại mới viết đc chữ Nôm.Chẳng qua sau này Độc Lập ,cần có cách ghi chép thống nhất thì lúc đó mới cần tập hợp lại.Hohohoh,anh viết thế đã đủ để xóa mù cho chú chưa,hay là lại"nước đổ đầu vịt" như wiwi đây hohoho.Chữ Quốc ngữ cũng thế,các thầy tu có người qui định :ONg là ou~,người qui dinh ong=ong,sau này để thống nhất người ta mới qui dịnh ong =ong.chứ ong =ou~ cũgn chẳng sao.Hohoh,thời đó người ta đã biết đến chữ viết là cái ghì rồi ,vì thế đọc đc là viết đc ngay thôi,chú có thể qui định vua là a,b,c cũng đc cơ mà hohoho,vạy thì cớ gì mà người ta ko biết viết hohoho.Thậm chí người ta còn chưa dám kết luận là ko có chữ Việt trước chữ Hán cơ mà ,hohoho,vì thế nói Người việt chỉ mới biết đọc là LÁO TÓET,DỐT NHƯ BÒ hohohoo.Chú đúng là tăm tối.Hoàng đế ngày xưa cũng là 1 ông vương,nhưng quyền lực mạnh hơn các ông khác vì thế đc làm đế,vương của các vương là đại vương,mà ông đế cũgn là vương của các vương,vì thế đại vương cũgn tựa như đế thôi.
     
  2. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    À quên còn cái vụ chữ hán nữa,hohoho,tôi đang hỏi chú vụ Chữ Hán viết theo kiểu Hán thì sai,nhưng viết theo kiểu Việt thì đúgn cơ mà ,hohoho chú viết cái giời ơi gì thế hohoho.lấy VD khác đi,phải tương tự như viết là Hùng Vua thì sai ,viết là Vua Hùng mới đúng ,phải tương tự như thế chứ,tức là tương tự kiểu đổi chỗ vua đứng trước Hùng ấy.Đúng là tăm tối tăm tôi thế là cùng hohoho
     
  3. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    thôi, sủa nhiều quá, quan trọng là sách nào nói "chữ Nôm được sáng tác từ trước CN"? =))
    dốt, nếu thế thì mấy nhà truyền giáo Pháp cần gì bỏ nhiều năm để cho ra đời chữ Quốc Ngữ? =))
    sách giáo khoa nói thế, em đâu dám cãi, chỉ có anh caothusongbai giỏi võ mồm mới dám =))
    Trước tiên anh caothusongbai nên nhận cái dốt của mình khi không biết âm "vua" xuất hiện trước "vương" đã rồi hãy cúi đầu học tập tiếp. Giáo viên thấy học trò của mình có tiếp thu thì mới dạy tiếp chứ sao lại nhồi nhét nó nhiều quá? =))

    Lại nói về chữ "vua". Nó là từ gốc Hán nhưng vào Việt Nam thì phải dùng theo tiếng Việt, thế nên viết Hùng Vua thì sai, viết Vua Hùng thì đúng chứ anh caothusongbai muốn sao? chẳng lẽ anh muốn dân ta phải viết là Hùng Vua như bọn Tàu? =))
     
  4. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    Công Tôn Hiên Viên thuộc tộc Thiếu Điển lấy hiệu là Hoàng Đế ! Hoàng Đế ở đây không phải chỉ 1 ông vua mà chỉ là 1 cái tên hiệu, chữ Hoàng với chữ Huỳnh là cùng 1 chữ, đơn giản đó chỉ là 1 cái họ của người Trung Quốc, không phải chữ Hoàng của Hoàng Đế là 1 ông vua ! Các thời đại sau đến nhà Chu, vua vẫn còn xưng Vương và các chư hầu thuộc tước Công chứ không phải Vương ! Mãi đến Tần Thủy Hoàng mới thay đổi, xưng Đế vì thời Đông Chu các chư hầu đều tiếm hiệu xưng Vương rồi !

    Ngoài ra tôi xin nhắc các bạn chú ý đến tên 1 người Tây phương được đặt cho 1 con đường ngay tại trung tâm Thành phố Hồ Chí Minh, giữa các tên của người Việt Nam khác !
     
  5. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Thứ nhất, mời anh Bò huynh về đọc lại toàn bộ SGK Tiếng Việt để hiểu thế nào là nghĩa của tử =)). Theo Bò huynh "đầy người" thì có nghĩa là khoảng chục người =)). Hố hố, dân số nước ta hồi đó thê thảm đến như vậy sao =))! Nếu nói "đầy người", thì theo tiếng Việt phổ thông, nghĩa là "nhiều". Và 'nhiều" ở đây có nghĩa là số người biết chữ nhiều hơn số người không biết. Vậy mà số người biết chữ, theo Bò huynh có khoảng chục người. Má ơi, bộ thời đó dân ta chết gần hết rồi hay sao =))
    Thứ hai. Anh nên nhớ (ý quên, phải gọi là tìm đọc, chứ nếu không cái đầu Bò của caothu huynh làm sao mà biết được) nước Trung Hoa rộng lớn, nhiều nhân tài vậy mà cũng đâu phải muốn có chữ là có ngay đâu :))! Mà theo anh nói, thích quy định ra sao cũng được. À há, vậy hóa ra là viết cho mình mình hiểu à =))? Vậy thì mất công tìm hết các từ ngữ trong tiếng Việt, hệ thống lại nó, định dạng từ cho nó, nhớ những định dạng đó làm gì cho mệt. Dùng chữ Hán hay truyền miệng có phải là hay hơn không? Cũng là truyền lại kinh nghiệm mà lại dễ dàng hơn nhiều, Bò huynh ạ =))
    Cái thứ ba, Bò huynh có lẽ thuộc một loài siêu đẳng nào đó nên mới dám nói, đọc được là viết được ngay thôi. Đó, ngay như tiếng Anh là ngôn ngữ của người anh mà chính nó còn viết sai, chứ đừng nói đến cái chữ tượng hình của chữ Hán hay là kiểu phiên âm mà dùng chữ tượng hình của chữ Nôm, khó gấp vạn lần chữ phiên âm =))
     
  6. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    cái mà Bò huynh hỏi là thuộc về ngữ pháp, chứ không phải là từ vựng, giống như bọn Anh viết green tree còn ta viết cây xanh vậy. Thật không hiểu có người học đại học rồi mà còn không phân biệt được cái đơn giản này =))
    Về chữ Đế chữ Vương. Xin thưa với Bò huynh thì làm quái gì có cái chức gì là chức Đại Vương =)). Cái chữ Đại là do người ta thêm vào để tỏ lòng tôn kính mà thôi. Thế mà lại làm hỏng đầu óc của một chú Bò, à quên, nói thế hóa ra xúc phạm con bò à =))
     
  7. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    To vịt Wiwi:hohoho,anh đéch nói chữ Nôm có trước CN bao giờ,chỉ nói nó có manh mối từ những năm đầu CN,và sách "lich sử VN" của viện khoa học XH tp ho chi minh và VTV1 nói thế ,dc chưa hả VỊT hohoho :D .Hhoho,mấy tên truyền giáo vì phải nghiên cứu cách nào tiện nhất cho việc truyền đạo và việc xâm lược vì thế phải nghĩ mất nhiều thời gian,chứ người Việt ta lúc đó chỉ muốn ghi lại kinh nghiệm lao đông của mình vì thế cần gì phải mất thời gian như mấy tên truyền giáo ấy,hohoho. hohoho,Ối giời ơi,chữ Hán vào việt phải dùng theo kiểu Việt hohoho,dúgn là vịt đực hohoho,tần Vương là phiên âm từ Hán đấy,thế mà Vẫn phải dugn theo kiểu Tàu,chứ ko dùng đc theo kiểu Việt.,và vô khối chữ khác toàn vẫn dùgn như thế hohoho,Vậy mà bảo Vua du nhập từ bên Tàu hohohoh,dốt thế là cùng hohohoh. :D
    To bác Hong Su Vuong:tôi ko nhớ rõ Công ton viên thuộc Tam Hoàng Hay ngũ Đế,nhưng trước Tần thì chỉ có Hoàng hoặc có Đế( hòang đế đó chỉ là danh xưng ,để tránh gọi thẳng tên thôi).vì thế Tần mới xưng Tần Thủy Hoàng Đế,chữ Hoàng Đế ở đây là do Hoàng và Đế hợp thành,vì thế với gọi là thủy HĐ(hòang đế đầu tiên tính từ Tần).Vì thế Hòang đế từ đây ko phải là danh xưng nữa mà hòang đế mang ý nghĩa người đứgn đầu thiên hạ.=đại vương . :D .khà còn cái chuyện giữa SG có đuờng Paster thì đó lại là ý kiến của chính quyền chứ ko phải ý kiến của tòan dân.nếu cứ hỏi ý dân thì chắc cái tên ấy cũng bị bóc ra từ lâu rùi :p .
     
  8. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    To chú bò dos:hohhôh,dốt ơi là dốt ,Bò ơi hohho.tất nhiên thời đó viết để chỉ cho 1 số người hiểu là đủ,vì họ chỉ muốn truyền lại kinh nghiệm sống thôi mà ,đâu đã đến mức thảnh thơi mà dùgn chữ Nôm để sáng tác thơ văn như sau này.Còn nữa,chữ Nôm thời đó có 2 kiểu:1:từ Hán chế ra,2tự sáng tác(có thể là từ thế kỉ thứ 6),hohho,vì thế chẳng có lí do quái gì mà đọc đc lại ko viết nổi hohho,hiểu chưa Bò(chắc chua,vì là ...BÒ mà hohho :D ) hohho,chữ ddại cũgn có thể chỉ thêm vào để thể hiện sự tôn kính ,nhưng đó là dùgn cho gọi thôi,còn để viết thì khác,VD:Đại tướng thì 100% là vị tướng bự con nhất rồi,tướng nào mà BỰ hơn đại tướng đây hohho Hả BÒ hohhoh :D
     
  9. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Nghe đây này SỌ RỖNG : có biết việc sáng tác ra một hệ thống chữ viết mới là rất khó không? Có biết là phải tìm được hết từ ngữ trong ngôn ngữ muốn ghi lại, hệ thống nó lại, định dạng cho mỗi từ là một chữ riêng, kiểm tra, rà soát để tránh trùng lập không? SỌ RỖNG thử làm xem nó dễ hay khó? Hay là vì SỌ RỖNG nên cũng đếch biết =))?
    Mà SỌ RỖNG này, dù sao đi thì việc sáng tạo ra một hệ thống chữ viết mới cũng là một công trình lớn. Vậy mà lại chỉ để "cho một số người hiểu thôi". SỌ RỖNG nên không biết nghĩ à =))?
    Nhắc lại lần nữa cho SỌ RỖNG nhớ nhé. Triệu Vân, Trương Phi, Quan Vũ, Hoàng Trung, Mã Siêu, Ngụy Diên, chỉ 6 người thôi cũng là Đại Tướng hết cả rồi. Vậy bố nào là BỰ NHẤT? (xét về thứ bậc, nói rõ chứ không SỌ RỖNG lại nghĩ mình hỏi ai béo nhất =))). Đã nói cho SỌ RỖNG rồi, chữ ĐẠI ở đây là thêm phần long trọng thôi, chức đếch có ý nghĩa gì hết.
     
  10. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Đã nói rồi, một chữ "manh mối" mà khẳng định là đã có hẳn hệ thống chữ viết hoàn chỉnh. SỌ RỖNG thật là tài cao trí lớn =))!
    Nói cho SỌ RỖNG biết nhé. Chữ Quốc Ngữ dễ hơn chư Nôm, chữ Hán nhiều. Vì vốn nó thuộc chữ phiên âm, dùng các chữ cái ghép lại nên từ, nên dễ hơn cái kiểu một chữ một hình nhiều lắm. Vậy mà SỌ RỖNG dám nói là là sáng tác chữ NÔM dễ hơn? Ôhô, SỌ RỖNG học Đại ở đâu vậy? Đừng có lôi VTV1 lên đây. Như vậy hóa ra phỉ báng Nhà nước à =))?
     
  11. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Nghe này SỌ RỖNG. Thế sao có người nói vua Tần, có người nói Tần Vương? Sao có người nói Hùng Vương, có người nói Vua Hùng? Có biết tại sao không? Hay là vì SỌ RỖNG nên không biết. Giả dụ như Tần Vương, thì đó là một cụm danh từ tiếng Hán được phiêm âm và có người thích dùng như thế. Lại có người thích dùng tiếng việt, ngữ pháp tiếng Việt nên mới dùng là vua Tần. Có ai bắt buộc đâu mà mà SỌ RỖNG dám mở mồm ra mà bảo "phải dùng như thế"? Đường do đi mà có, ngôn ngữ do nói mà thành. Ai muốn nói kiểu nào mà chả được! Những cụm danh từ phiên âm thường được dùng vì nó có ý nghĩa trang trọng (kết quả của 1000 năm Bắc thuộc), nên người ta mới dùng nguyên thế. Hiểu chưa hả SỌ RỖNG?
    Đố SỌ RỖNG, từ phương phi tiếng Hán là gì? Bồi hồi tiếng Hán là gì? Mà sang tiếng Việt nó có nghĩa là gì? Đây mới là cơ bản SGK nhé, chứ chẳng có ngoài chương trình đâu =))
    Hoàng Đế là người đứng đầu thiên hạ thì chắc rồi. Nhưng Đại Vương thì không. Đại Vương=vương, là người đứng đầu một vùng đất, là chư hầu của Đế. Chữ Đại đây không có nghĩa là lớn hơn ai hết. Chỉ là từ để thể hiện sự quý trọng thôi. Chứ nếu không, đại đế còn cao đến mức nào nữa?
     
  12. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    Chắc phải lật lại trích dẫn nguyên văn thì may ra bạn mới hiểu !

    - Sử Ký phần 1 - Ngũ Đế Bản Kỷ : Hoàng Đế (Huỳnh Đế), thuộc tộc Thiếu Điển, họ Công Tôn, tên Hiên Viên.
    - Tam Hoàng và Ngũ Đế là do người đời sau gọi các vị thủ lĩnh liên minh các bộ lạc này, thời đó Hoàng Đế chẳng thể nào biết trước được tương lai sau mình có Nghiêu Thuấn để mà tự xưng thành Ngũ Đế !
    - Vì sao Doanh Chính xưng là Hoàng Đế ? Vì thời Xuân Thu - Chiến Quốc đã có sử quan và xuất hiện các từ Tam Hoàng, Ngũ Đế nên Doanh Chính mới hợp lại làm danh xưng ! Còn từ Đại Vương thì có từ lâu trước khi có từ Hoàng - Đế rồi !

    + Pasteur không chỉ nằm ở trung tâm HCM mà nó kéo dài sang tới Quận 3, ý tôi đang nói đến Alexander Drốt, người giúp Việt Nam có ngôn ngữ riêng như hiện nay ! Cớ chi cứ phải đi dò xét phiên âm của các nước khác du nhập vào VN sớm hơn tiếng Hán mà không xét cái ngôn ngữ mà chúng ta đang sử dụng ?! Dù từ Vua có trước từ Vương đi nữa thì khi đó nó cũng không phải là tiếng Việt theo sự tranh luận của các bạn trong topic này ! Từ vua không xuất phát từ Tiếng Hán mà xuất phát từ Tiếng Pháp thì có gì khác nhau ? Vinh dự hơn chăng ?!
     
  13. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    không phải đâu anh Hồng Sư Vương, vấn đề là từ bài đầu tiên có người tuyên bố "Phùng Hưng xưng Bố Cái Đại Vương chửi mấy đứa thích dùng chữ Hán" :-"
    Rồi lại hùng hổ "vương có trước vua" :-"
    Thế nên sau khi em giảng cho ... dragon biết chữ vua có trước chữ vương thì đúng là chẳng có gì vinh dự nhưng đáng lẽ phải có người biết xấu hổ :-"
    =)) =)) =))
     
  14. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    Hohoho,gửi đầu BÒ:hohoho,Chú đúng là siêu BÒ hohoho,Tôi đã nói rồi,người ta đã tạo ra chữ Nôm theo kiểu tự sáng tác từ khoảng thế kỉ thứ 6,vì thế chẳng có lí do gì mà người ta biết đọc mà ko thể viết.Anh cũng chưa bao giờ nói chữ NÔm khó hay dễ hơn,vì sau này độc lập,người ta mới bắt đầu làm hoàn chỉnh kiễu chữ ,lúc đó chữ Nôm mới trở nên khó,chứ trước khi độc lập,với mục đích ghi lại những kinh nghiệm sống của mình thì chữ lúc đó chẳng khó gì cả,viết bậy bạ thế nào chẳng xong hohoho,Bò ơi,anh mệt với khả năng tăm tối của chú quá hohoho.hooho,mấy vị quan ,trương, triệu người ta gọi là Ngũ Hổ Tướng chứ đếch phải đại tướng hohoho,nếu có bảo là đại tướng thì chỉ nói mồm với nhau,chứ Hán đế lúc đó trong tay Tào Tháo,ai phong cho mấy thằng đó mà bảo bọn chúng đc làm đại tướng hohoho,đúgn là đầu BÒ hohoho.hohoho,chú có biết chữ VUa viết theo kiểu NÔm nó ra sao ko mà dám bảo đại vương =vương,hohohoddung là siêu BÒ hohoho
    Gửi bác Hong Su Vuong:Ấy thế tôi hỏi bác hoàng có phải là đứng đầu đất nước ko,hoàng đế cũgn có phải người đứng đầu đất nước ko,và đại vương co phải người đứng đầu đất nước ko?nếu phải thì cũng cùgn 1 kiểu thôi,chẳng qua chế ra lung tung để cho rằng mình giỏi sáng tác thôi chứ nghĩa thì vẫn vậy cả. :D .Ấy tôi cũng chưa bao giờ nói Vua có trước Vương mà nói vua là tiếng Việt chứ ko phải phiên âm từ UA bên Tàu(mà giả sử Ua đó là Vua th2i cũgn ko phải là vua theo nghĩa VIỆT :p ).Còn đường drho hay pateur,tôi đã nói rồi,đấy ko phải ý kiến nhân dân,chứ ko ông ta cũng bị bóc ra luôn,hohôh,mục đích sáng tác của mấy tên cha đạo chủ yếu là để mị dân và thực hiện kế họach xâm lược thôi.Cái này cũgn tương tự như nước Mĩ chuyên cho người ta tiền để "dân chủ hóa thế giối" thôi :p
     
  15. caothusongbai

    caothusongbai Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    8/9/04
    Bài viết:
    760
    Nơi ở:
    hochiminh
    À quên còn con VỊt đực wiwi nữa ,hohho,đọc phải sách rởm,người ta hỏi vài câu cứng cả họng lại mà còn quàng quạc,nhức cả đầu,hohho,đôi khi người ta lâu ko động đến ,có chút sai sót cũng là thường,còn hơn tên óc VỊt,đọc phải trang web rởm về Ls Việt Nam hohhoho :D
     
  16. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Nói mãi thì thằng ngu vẫn cứ là thằng ngu =))
    Nghe này SỌ RỖNG. Trước hết SỌ RỖNG phải biết, vốn từ vựng trong 1 ngôn ngữ là rất lớn. SỌ RỖNG cứ thử ghi tất cả những từ mình biết ra bằng tiếng Việt đi (nếu những từ đồng nghĩa thì phải ghi rõ nghĩa ra). Thử xem một thằng SỌ RỖNG thì có ghi nổi ra hết không =))? Bây giờ, cứ cho là viết bậy bạ đi, thì cũng cứ phải làm một hệ thống chữ viết riêng (dù nó có bậy bạ như thế nào đi nữa =))). Đến lúc này, SỌ RỖNG thử định dạng mỗi chữ một hình ảnh đi (chấp SỌ RỖNG cho các từ đồng âm là cũng 1 hình ảnh chung, cho đúng với cái kiểu tiếng phiên âm). SỌ RỖNG làm nỗi không? Không nỗi thì đừng có hét toáng lên thế, chỉ tổ rõ cái ngu thôi. Hiểu chưa SỌ RỖNG? (Mịa, giảng cho thằng ngu mệt quá =))). Đấy là chưa nói, người ta sáng tác ra còn phải dò lại cho đúng hay không, rồi còn phải "học" lại cái chữ do chính mình sáng tác ra nữa ấy chứ =))
    Về chữ Đại Tướng (hết Vương rồi tới Tướng =))). SỌ RỖNG bảo Tháo nắm Hiến Đế. Vậy Điển Vi là Đại Tướng, Hứa Chử là Đại Tướng, Hạ Hầu Đôn là Đại Tướng, Hạ Hầu Uyên là Đại Tướng, Từ Hoảng là Đại Tướng...phù, còn muốn kể hết ra không =))?
    Còn SỌ RỖNG, có biết đại vương và vương cũng là từ Hán hay không mà cứ toác cái mồm chữ này chữ nọ thế? Ngu vật. SỌ RỖNG có khác =))
     
  17. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Xin mời SỌ RỖNG đọc lại bài của Hồng Sư Vương rồi hãy phát biểu linh tinh bậy bạ. Nếu SỌ RỖNG là một người có hiểu biết, chắc chắn SỌ RỖNG sẽ thấy rằng chẳng ông vua nào lấy hiệu mà có chữ Đại Vương cả =)) (Và xin nhắc lại, Đại Vương là chữ Hán =))). Tất cả các ông vua đều lấy hiệu có chữ Vương .Đây mới xét đến tước vương chứ không xét đến đến Đế. Vì tất cả các vị xưng Đế đều không có vị nào mà ngu đến nỗi tự nhận mình là Đại Vương cả (nếu như cái chức ấy có thật đi chăng nữa =))). Vậy nên cái mớ lý luận ba láp, bùng nhùng của SỌ RỖNG đều vô nghĩa =))
     
  18. Dragon of South

    Dragon of South Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    2/9/04
    Bài viết:
    7,105
    Nơi ở:
    Hội Dzườn Đào
    Tội nghiệp cho SỌ RỖNG, đã ngu thì chớ, lại còn bị mấy thằng cha ở cái hội khỉ gì đó ở tpHCM "đầu độc" bằng cái tác phẩm cứu đói kia =)) (mà nếu nó bịa ra thì nó còn ngu hơn nữa =)))
     
  19. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    không biết thể chế các nước thế nào :-" chứ trong Vườn Đào thì đứng đầu vẫn là Đế, chứ còn Kê Đại Vương và Khuyển Đại Vương tuy nắm quyền mà vẫn phải xưng thần trước các Đế =)) =))
     
  20. Hong Su Vuong

    Hong Su Vuong Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    14/4/02
    Bài viết:
    4,820
    Nơi ở:
    Vô định kh
    - Không ! Vì Hoàng Hậu không phải vua, Hoàng Thân Quốc Thích cũng không phải vua !
    - Không ! Nói rồi, Hoàng Đế là chữ Hoàng màu vàng, không phải chữ Hoàng có nghĩa như Hoàng Tộc, Hoàng Thượng, ... ! :))
    - Càng không ! Vì trước thời Tần Thủy Hoàng, các quan triều thần ở các khu vực nhỏ đều gọi vị lãnh đạo của mình là Đại Vương để tỏ sự tôn kính (chỉ là chư hầu, không phải vua) ! Tuy nhiên chỉ đến cuối thời Xuân Thu và qua Chiến Quốc mới có tước Vương phong cho chư hầu, mà cũng không có ông nào được phong là Đại Vương (Chu Thiên Tử còn không tự xưng là Đại Vương) !
    Thế mà đến nay chúng ta vẫn dùng cái phương tiện mị dân và thực hiện kế hoạch xâm lược đó làm ngôn ngữ chính của 1 nước !
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này