MS đến VN. OMG!!!!!!!!!!!!!

Thảo luận trong 'Maple Story' bắt đầu bởi dungjet, 5/4/08.

  1. Black_Hai

    Black_Hai Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/12/05
    Bài viết:
    1,115
    Nơi ở:
    أرقام هندية
    sặc tiết . đơn vị tiền như mesos nó cũng có nghĩa gì đâu như cái tên thôi mà . để nguyên đấy chứ có nghĩa khỉ gì mà dich :D
     
  2. dungjet

    dungjet The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    19/4/07
    Bài viết:
    2,067
    Nơi ở:
    Xứ Gát sờ công
    uh để nguyên meso cho nó quen, còn kia để Vina cash cũng được :))
    Topic mình lập 4 sao mới kinh :)
     
  3. Dracuba

    Dracuba Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    10/5/07
    Bài viết:
    449
    Nơi ở:
    Heaven
    bà con thử dịch tên mấy con boss xem nào: MM, ZMM, Anego, the boss, eligoth, papa pixies, horned tail, zakum, black crow;;)
     
  4. Black_Hai

    Black_Hai Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/12/05
    Bài viết:
    1,115
    Nơi ở:
    أرقام هندية
    NẤm mâma , mẹ nấm ma . má mì . trùm . quỷ 8 tay =)) =)) =)) =)) =)) =)) =)) =)) =)) =)) =)) =)) =))
     
  5. provitamin

    provitamin The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    24/4/07
    Bài viết:
    2,309
    Nơi ở:
    ^^ nhà tớ ^^
    dịch hay ghê, đc bữa cười vỡ bụng. =))
     
  6. Squall Leonaheart

    Squall Leonaheart ♠ HCuM oS EvoL 'N sSiM ♠

    Tham gia ngày:
    27/4/03
    Bài viết:
    8,891
    Nơi ở:
    Love Center Hall
    Hehe thế mọi người translate mấy cái job của maple sang tiếng việt coi nào :))
     
  7. Paradox

    Paradox Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    29/5/06
    Bài viết:
    1,300
    Warrior: Chiến binh
    Magician: Phù thủy
    Fire/ poison Wizard: Phù thủy lửa /độc
    Ice/ Lightning Wizard: Phù thủy băng/ chớp
    Cleric: Tu sĩ
    Fire/ poison Mage: Pháp sư lửa /độc
    Ice/ Lightning Mage: Pháp sư băng/ chớp
    Priest: Thầy tu
    Fire/ poison Arch Mage: Siêu Pháp sư lửa /độc
    Ice/ Lightning Arch Mage: Siêu Pháp sư băng/ chớp
    Bishop: Giám mục
    Bowman: Cung thủ
    Hunter: Thợ săn
    Crossbowman: Nỏ thủ
    Ranger: Kiểm lâm
    Sniper: Kẻ bắn tỉa
    Bowmaster: Siêu cung thủ
    Marksman: Siêu thiện xạ
    Thief: Trộm
    Assassin: Sát thủ
    Bandit: Sơn tặc
    Hermit: Siêu sát thủ
    Chief Bandit: Đại sơn tặc
    Nights-lord: Thần bóng đêm
    Shadower: Hắc sĩ

    :))
     
  8. 3077

    3077 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    15/12/05
    Bài viết:
    3,713
    Bóng sỹ (đặt tên này khi vina lại hút mấy bác pê đê =)))
     
  9. Oskar Schindler

    Oskar Schindler Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/08
    Bài viết:
    1,321
    Hắc ảnh , câu này anh SQ hỏi mình :'> , tiếc là anh không hỏi mình tên của maple story , mình trả lời CLTK luôn =)) Chiếc là truyền kỳ
     
  10. provitamin

    provitamin The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    24/4/07
    Bài viết:
    2,309
    Nơi ở:
    ^^ nhà tớ ^^
    uả, night lord thì phải là chúa tể bóng tối chứ sao lại là thần???
     
  11. Paradox

    Paradox Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    29/5/06
    Bài viết:
    1,300
    Thì Pa dịch vui thôi mà! Kiểu như Ranger là kiểm lâm ý :)) Nói thế thôi, chẳng cần phải dịch tên job từ tên tiếng anh làm gì cả. Chỉ cần tìm tên tiếng Việt phù hợp với job đó và theo cấp độ tăng dần. Pa nghĩ thế. Chứ như Job Warrior chẳng hạn. Một số cái không biết nên dịch thế nào :D
     
  12. Sphinx_2488

    Sphinx_2488 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    4/8/04
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    Broa - GMS
    Archer = cung thủ
    Hunter = Thợ Săn
    ranger = Thiện xạ
    bow master = Thần tiễn ? :|
     
  13. shiro1208

    shiro1208 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    27/2/07
    Bài viết:
    565
    xin cho hỏi là cái VMS có áp dụng chính sách chơi 5 h hok nếu có thì bye bye trước luôn, mặc dù muốn phát triển, còn hok thì sẽ ủng hộ
     
  14. Ankarus

    Ankarus Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    1,489
    Chính sách 5/ngày là do nhà nước quy định thì game nào cũng như nhau thôi :)) có khác là coi vina gà có lách luật hay ko ;))
     
  15. Black_Hai

    Black_Hai Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/12/05
    Bài viết:
    1,115
    Nơi ở:
    أرقام هندية
    Game này mà ko lách luật thì ee là ...có vần đề . Vì vào game chuă chắc đã cày top tiếc gì, có khi ngôi chat :-"
     
  16. nobita900

    nobita900 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    14/3/03
    Bài viết:
    1,683
    Nobita tham gia dịch chút nha

    Warrior: Chiến binh => Swordman: Kiếm sĩ
    Magician: Pháp binh
    Fire/ poison Wizard: Phù thủy (lửa /độc)
    Ice/ Lightning Wizard: Phù thủy (băng/ sét)
    Cleric: Sư Gia
    Fire/ poison Mage: Pháp sư lửa /độc
    Ice/ Lightning Mage: Pháp sư băng/ chớp
    Priest: Đại sư gia
    Fire/ poison Arch Mage: Đại pháp sư lửa /độc
    Ice/ Lightning Arch Mage: Đại Pháp sư băng/ chớp
    Bishop: Trụ trì
    Bowman: Cung binh
    Hunter: Thợ Săn
    Crossbowman: Nỏ thủ
    Ranger: Kiểm lâm
    Sniper: Thiện xạ
    Bowmaster: Cung Sư Phụ
    Marksman: Siêu thiện xạ
    Thief: Đạo tặc
    Assassin: Sát thủ
    Bandit: Ăn Cướp
    Hermit: Siêu sát thủ
    Chief Bandit: Đại ca
    Nights-lord: Hắc vương
    Shadower:

    Free Market: Chợ trời
    Maple Lama Staff: Phong Quyền Trượng
    Wild Boar: Lợn lòi
    Fire Wild Boar: Lợn lòi lửa
    Jr. Cellion: Lân Con Đỏ
    Jr. Lioner: Lân Con Vàng
    Sakura Cellion: Lân Anh Đào
    Paper Lantern Ghost: Ma đèn lồng
    Slime: Dung dịch
    Wooden Mask: Mặt Nạ Gỗ
    Sentinel: Khối cầu
    AquaRoad: Thủy Cung
    Orbit: Thiên Đàng (Tui biết nghĩa chính xác là quỹ đạo, nhưng dịch vậy hay hơn)
    Beginner: Lính mới
    Final Attack: Đòn cuối
    Rage: Thịnh nộ
    Double Shot : Song tên
    Focus: Tập trung
    Critical Shot: Bắn hiểm
    Arrow Blow: Trọng tên
     
  17. Kichun

    Kichun Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/05
    Bài viết:
    1,166
    Cleric = Nga Mi

    Đố mọi người Pageman dịch là gì ?
     
  18. phoenix888

    phoenix888 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    19/11/06
    Bài viết:
    1,039
    page = tờ giấy man = người đàn ông dịch ra : người giấy =))
     
  19. Kichun

    Kichun Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/12/05
    Bài viết:
    1,166
    page = trang
    man = nhân
    +
    trang nhân
     
  20. windblew_2292

    windblew_2292 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/1/08
    Bài viết:
    87
    fighter:ke danh thue:hug:
    crusader: chien binh thap tu:'>
    hero: nguoi hung:cool:
    spear man:dam phap nguoi dan ong=))=))=))
    dragon knight:hiep si rong:'>
    dark knight:hiep si toi:D
    may cai nay tui dich o day ne
    vdict.com
     

Chia sẻ trang này