Chết thật em quên mất tiêu :p em set mọi người thành admin hết ai thích chỉnh kiểu gì thì chỉnh. Nhưng mà công nhận byethost này chạy chậm thật ::( hay xài quách invisionfree cho nhanh ..
Để đảm bảo yêu cầu bảo mật của HT thì có lẽ nên tắt chức năng đăng ký thành viên mới. Chỉ set nick cho những người trong team dịch thôi và nếu không phải là thành viên thì không đọc được nội dung trong web.
Cho mình hỏi khi dịch xong thì anh em có định post lên để các thành viên xem để có ý kiến không vậy? Mình thì không có thời gian nhiều nên có việc gì tốn ít thời gian không vậy?Mình có thể giúp 1 tay
chắc có mà, sau khi thành viên post bản dịch lên thì bác có thể tham gia chỉnh sửa ::) Mà cho chắc ăn thì ai xài máy nhà thì save máy nhà, máy tiệm thì nhờ người khác save dùm nha, tại xài forum chùa, em chưa có kinh nghiệm, kô bít có mất đột biến kô Còn ai muốn tham gia thì liên hệ chikvn tạo nik là được rồi
bảng phân công bài dịch đã post trong forum kia rồi, nhưng do còn một số bạn chưa đăng ký, mà muốn đăng ký phải email chikvn (phải đợi lúc chikvn online mới đồng ý được - ko biết 1 ngày online được mấy lần), sợ bị chấm tiến trình, tui post vào đây luôn. Mọi người đều có copy của bản gốc rồi đúng không? Lưu ý đừng sửa hay xóa những số đầu dòng và mã HTML nhé chikvn: 000 - 050 3077: 051 - 112 batuoc85 113 - 166 holyunicorn 167 - 271 bilgate 272 - 355 goldenrain_online 356 - 402 Số lượng chia cho mọi người không được bằng nhau vì tui phải nhắm sao cho chủ đề đừng bị ngắt quãng nua chừng. Hai người "thiệt thòi" nhất la bilgate va holyunicorn, tuy nhiên tui thấy cũng không quá khó đối với họ vì tui đã xem họ dịch nhiều rồi, cũng rất khá, vả lại phần của họ có rất nhiều chỗ về sắp xếp đội hình, có thể nói la chuyên môn của họ rồi Những người khác thì tui đưa khoảng 5-60 câu thôi, coi như la thu tay nghề Có ai có ý kiến gì không, nếu có thì nói để tui đưa phần khác cho. Tui nghĩ nếu dịch siêng thì khoảng 1 ngày là xong, vậy hạn chót là chủ nhật tuần này nha, ai xong sớm thì post lên để anh em rà lỗi chính tả rồi tui đưa tiếp đợt 2 luôn.
Ok, hình như chikn set Admin cho hết mọi người rồi , có ai thêm nữa không để set. Mọi người đăng ký nk ở đây luôn để set 1 thể.
Hiện tại tớ có tham gia bên diễn đàn G4V, một diễn đàn game mới và tốc độ load nhanh hơn GVN. Quan trọng là serve của họ là thuê và tất nhiên sẽ xịn hơn cái serve free kia. Tớ có đề nghị với BQT của G4V và họ đồng ý tạo 1 box ẩn cho đội dịch HT (khoảng 6-10 người) để tiện trao đổi. Nếu mọi người đồng ý thì reply lại cho tớ để tớ đề nghị họ mở. Nếu đồng ý mọi người đăng ký 1 nick bên G4V (link: game4v.com/yega) rồi post ở đây để set vào group mới có thể vào được box. P.S: Mong mọi người trả lời nhanh vì nếu tớ xin mở xong lại không ai sang thì ngại lắm
Em thấy như vậy là ko nên vì dù gì G4V vẫn có nhiều mem mà ắt sẽ có người thắc mắc về cái nhóm dịch này, khi đó admin sẽ rất khó trả lời bởi vì G4V ko có box HT, mặt khác mô hình forum nhỏ này vận hành khá tốt và trơn tru
GVN lần này nâng cấp cũng khá nhanh rồi mà. Hình như bên G4V tui mới vào được 1 lần để đăng kí nick ,các lần sau vào sv toàn bị lỗi ! Tuy nhiên nên có ý kiến của chikvn ,nếu chik thấy cái forum free kia ko thọ được lâu thì ...
Tớ đề xuất với Admin nên trừ 3 admin và nhóm dịch thì không ai biết sự tồn tại của box này vì nó ẩn với mọi thành viên khác. Vấn đề là không ai có thể đề nghị BQT của GVN tạo 1 box ẩn riêng cho nhóm dịch mà yêu cầu của GM HT là không được public việc dịch này. Lần G4V báo lỗi là do nó chuyển sang serve khác bởi bọn serve cũ ôm tiền chạy làng . P.S: Việc chuyển hay không là tùy mọi người thôi, nhưng cái 4rum free kia mạng VNN vào lâu lắm
Vậy là công việc phải được bảo mật hả ???? Chán nhỉ , tui có ý vào tham khảo nhưng không trong team chắc không được :( ...........
nếu vốn anh ngữ của bạn giỏi thì bạn có thể tham gia team luôn mà :) còn mọi người nghĩ sao về chuyện chuyển sang G4V? tui theo dân chủ, cứ để đa số quyết định nhé
Có mỗi mấy người trong nhóm thôi thì toàn admin cũng đâu có sao Kéo quân sang bên G4V cũng có một số cái lợi, thứ nhất là về mặt dữ liệu có thể được bảo đảm, mọi người truy cập vào cũng ko gặp vấn đề gì, hơn nữa sau khi việt hóa xong có cơ sở để đề xuất mở box Hattrick bên đó. Chỉ tội cái là do forum bên đó ẩn nên ai muốn tham gia đóng góp đều phải đề xuất tại đây. Còn cái forum do em lập kia thì host free, vBB lại xài bản Null nên ko có nhiều hy vọng là sẽ sống sót sau vài tháng. Em lập ra thực chất cũng chỉ để thực hành mấy kĩ năng em đọc được trong cái sổ tay hướng dẫn thôi :hug: Do đó em xin đề xuất ý kiến là anh Huy xin 1 chỗ bên G4V, còn cái forum chùa thì thích làm gì thì làm. Vậy là mọi người đều vui vẻ cả ::)
OK, có nick sẵn bên đó rồi Còn ý kiến mở box HT bên đó em nghĩ là ko nên, HT player tham gia bàn luận hiện nay là khá ít, mà phải chia lửa sang bên kia nữa thì
Không, việt hóa xong rồi thôi vì tớ cũng không hi vọng mọi người sang đó. Trừ một số ít người tham gia nhiều game còn anh em gắn bó với HT thì tớ thấy chả chơi game nào ngoài HT, cũng kô phải dân nhiều thời gian thích lên 4rum để spam bài nên việc chuyển sang G4V là không tưởng . Chỉ đơn giản có 1 chỗ để bàn luận công việc thôi. Sau phần base thì có lẽ đội dịch HT sẽ đông hơn chứ không chỉ 6, 7 người vì tớ nghĩ không đủ. Phần tớ sắp xong rồi nhưng cần thống nhất một vài thuật ngữ chung của game (VD main menu, form, stam,...) Nếu đồng ý thì mọi người đăng ký nick bên G4V rồi post lại đây để tớ xin lập box.
2 hôm rồi mà chưa thấy động tĩnh gì, vào trong game4V em cũng ko nhận được tin nhắn gì, anh Huy cho biết thông tin về cái box ẩn đi
Làm gì có ai đồng ý hay phản đối , nhận dịch xong rồi mọi người lặn đâu mất hết. Anh xin xong có mỗi anh vào thì mang tiếng ra
Em đồng ý rồi còn gì, các bác kia thì đều nói theo số đông nên coi như đều đồng ý cả Cũng ko thể trách được vì các sếp ý đều đi làm rồi, ko thể ngồi cả ngày dịch được nên chuyện ko lên thường xuyên cũng đâu có sao, miễn đạt được chất lượng là tốt rồi.