日本語のトピック - 日本語ができるかい?じゃ来いよ! [discussion.jp]

Thảo luận trong 'Giao lưu Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi ipridian_elf, 12/4/05.

  1. [L]at

    [L]at The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    8/1/06
    Bài viết:
    2,147
    Nơi ở:
    ハノイ
    わたしわ tuan です。
    よろしく お願い します。

    Mình đang bắt đầu học tiếng Nhật . Trước học đến sơ cấp nhưng lâu k đụng nữa thành ra quên hết . Nhớ được bảng chữ cái với vài câu đơn giản :">
     
  2. dark_dragons

    dark_dragons Hyperion Captain ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/6/08
    Bài viết:
    22,100
    Nơi ở:
    TP. HCM
    はじめまして.
    私も Tuan です.
    私は だいがくせいです.
    どうぞ よろしく お願いします.

    Bạn nào rành cho mình hỏi, từ Laptop trong tiếng Nhật, viết Katakana phát âm ra パソコン, mình không ngẫm được từ gốc là gì :-?
     
    Chỉnh sửa cuối: 22/8/12
  3. PhiLongXP

    PhiLongXP Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    21/1/07
    Bài viết:
    82
    Nơi ở:
    Crystal World
    Laptop trong tiếng Nhật là パソコン hay ラップトップ. Còn từ パソコン là 外来語 phiên âm của Personal Computer (ナル・コンピューター)
     
  4. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    cho tớ hỏi HN có chỗ nào có thể học tiếng Nhật sơ cấp ngon nhỉ :-?
     
  5. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
  6. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    ^ may quá mình ở Giảng Võ mà trung tâm ở Núi Trúc. Thanks :">
     
  7. _Great_Paladin_

    _Great_Paladin_ snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    24/1/08
    Bài viết:
    8,146
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    比基拿 chữ này phiên âm thế nào mọi người nhỉ?
     
  8. shun

    shun Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/2/03
    Bài viết:
    1,314
    Có vẻ là chữ Tàu.
    ビギナ (ビギナ・ギナII) > Gundam Mobile Suit.
     
  9. _Great_Paladin_

    _Great_Paladin_ snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    24/1/08
    Bài viết:
    8,146
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Cái chữ đó là trong 1 bản raw truyện nhật. ko biết truyện gì, của người khác hỏi giúp mà mình ko biết phiên âm ra hiragana thế nào. Nếu ghép theo âm mình ko biết nên đọc là gì. ghép âm thì có thể là ikiina/ikiida/itomoda? Âm tiếng Hán Việt là "bỉ cơ nã:

    比: i
    基: "tomo" hoặc "kii"
    拿: "da" hoặc "na"
     
  10. shun

    shun Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/2/03
    Bài viết:
    1,314
    比 phiên âm là ''hi'' chứ ko phải ''i''. Phiên âm Kanji, đặc biệt là từ ghép ko phải cứ ghép từng âm vào là đúng. Có rất nhiều ngoại lệ.

    笑顔 > egao
    物語 > monogatari

    Cái từ của cậu mình search google thì nó ra thế chứ nếu muốn chắc chắn thì chỉ có cách nghe phát âm thôi. Hơn nữa ''Bigina'' cũng gần giống với phiên âm On của từng chữ nên mình nghĩ nó có cơ sở.
     
  11. _Great_Paladin_

    _Great_Paladin_ snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    24/1/08
    Bài viết:
    8,146
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Ok ^^

    Còn mấy từ này phiên âm giúp mình với

    Bối cát lạp: 佩吉拉

    Trường lạp môn: 長拉門

    Gia dân ca: 加民哥

    thanks nhiều ^^
     
  12. shun

    shun Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/2/03
    Bài viết:
    1,314
    Theo mình thì thế này (không chắc đâu nhé):

    Baikichiratsu
    Chouratsumon
    Sanminka

    PS: mình tưởng manga sẽ có phiên âm Hiragana phía trên chữ Kanji chứ nhỉ?
     
    _Great_Paladin_ thích bài này.
  13. _Great_Paladin_

    _Great_Paladin_ snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    24/1/08
    Bài viết:
    8,146
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Mình cũng ko biết thằng bạn nó lấy ở truyện nào bảo mình xem giúp :)) cảm ơn nha
     
  14. CloUd_n0.1

    CloUd_n0.1 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    15/12/09
    Bài viết:
    1,598
    cho mình hỏi chút . máy mình đã cài font tiếng nhật nhưng tiếng nhật chỉ hiện trên web còn trong tên thư mục hay ảnh mà có tiếng nhật nó lại hiện hình ô vuông . có cách nào sửa chữa ko mấy bạn :v thank trc nhé
    sorry nếu hỏi nhầm chỗ :)
     
  15. Kyuubi_RapOt*

    Kyuubi_RapOt* Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/5/07
    Bài viết:
    71
    Nơi ở:
    TP.Ho Chi Minh
    mọi người cho em hỏi えんちょつ nghĩa của nó là gì vậy ạ. Em xài từ điển với lên google dò mà không ra.
     
  16. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    Win gì thế? 7 hay xp? :-?
     
  17. CloUd_n0.1

    CloUd_n0.1 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    15/12/09
    Bài viết:
    1,598
    máy mình dùng win7 bạn ah. có sẵn font tiếng nhật . nhưng chỉ đọc đc trên web thôi , còn trên máy thì lúc hiện lúc ko , tắt máy đi có khi hôm sau lại ko thấy nữa. hôm qua mình restart máy thì lại đc nhưng hôm nay bật lên thì lại mất
     
  18. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    ko phải chỉ cài font ko là xong đâu mà còn phải chỉnh regional and language settings nữa, bạn đã chỉnh chưa?
     
  19. shun

    shun Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/2/03
    Bài viết:
    1,314
    Đấy là từ えんちょ (延長) extension
     
  20. Kyuubi_RapOt*

    Kyuubi_RapOt* Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/5/07
    Bài viết:
    71
    Nơi ở:
    TP.Ho Chi Minh
    oh thanks bạn tại mình có nói chuyện với mấy người bạn Nhật online mà thấy mấy bạn đó dùng mấy từ như えんちょつ、わこつ、初見, mà mình dùng từ điển dò với lên google mà tìm hoài cũng không ra.
     

Chia sẻ trang này