Project: dịch file msg RTK12 cho những người ko biết tiếng Nhật

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi Diesel Industry, 9/10/13.

  1. Navi's.Child

    Navi's.Child Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    23/2/13
    Bài viết:
    468
    Nơi ở:
    Di Hồng Viện
    Chưa và chắc không có bản English đâu nhé
     
  2. gcnn

    gcnn Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    19/5/08
    Bài viết:
    701
    Nơi ở:
    Vô định
    Tên tập tin của RTK12 PUK cập nhật tiếng Anh trong các kho vẫn như cũ theo qui định mình có giới thiệu bên Góc download, làm vậy để có hệ thống rõ ràng.
    Bản mới đưa lên này phải mất 3 ngày và 1 đống tiền xăng do chạy khắp nơi kiếm 1 đường truyền ổn định và mạnh.
    Các bạn có thể lấy ở 4share.vn hoặc Fshare.vn vì giống nhau cả.
     
  3. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    lần sau cần up gì cứ pm mình, mình up hộ cho :)
     
  4. kiesama

    kiesama Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    27/7/13
    Bài viết:
    42
    Các sếp cho em hỏi dự án triển khai đến đâu rồi
    Em rành Japanese, đã chơi San 10, 11, 12 đều bản Japanese.
    Nếu có việc cho em xin 1 chân dịch thuật :1cool_byebye:
     
  5. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    móa bh bạn mới vào :)). hiện tại mình ngừng dịch rồi vì có quá ít thời gian, và dự án cũng ko nhận đc sự tham gia nhiều từ cộng đồng như mình nghĩ.
     
  6. gcnn

    gcnn Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    19/5/08
    Bài viết:
    701
    Nơi ở:
    Vô định
    - Vậy bạn có thể kiểm tra lại các bản đã dịch có lỗi gì không, và những phần nào chưa dịch bạn có thể dịch rồi gởi lên. Có gì sẽ nhờ "Nam Việt Đại tướng quân DI" cập nhật cho các bản.
    Ví dụ như bản San10 ở phần làm nhiệm vụ thì chưa dịch, toàn mò mò. Lúc có con nuôi dạy cũng phải mò.
    Nói chung là còn khá nhiều phần chưa dịch.
     
  7. kiesama

    kiesama Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    27/7/13
    Bài viết:
    42
    Các sếp cho hỏi tí, em down cái MSG update ngày 29/12/2013, mở bằng saneditor thấy toàn tiếng anh :6cool_surrender:
    Vậy mình dịch ra anh hay Việt :3cool_nosebleed:
    Em thì thích Việt hóa hơn là English hóa, Nhật ngữ sang Anh ngữ khó dịch hơn tiếng Việt vì Việt, Trung, Nhật, Hàn đồng văn, dịch qua English đọc nó cứ lủng cà lủng củng :1cool_byebye:
     
  8. Diesel Industry

    Diesel Industry Nam Việt Đại tướng quân

    Tham gia ngày:
    16/5/07
    Bài viết:
    2,477
    Nơi ở:
    The theatre of dreams
    mình muốn dịch sang Eng để cho những forums khác cũng xài đc. Hình như có samrok cũng up cái link folder bản dịch của mình lên đó :).
     

Chia sẻ trang này