Giá mà cả thế giới chỉ dùng 1 ngôn ngữ. Ta sẽ tha hồ đọc truyện nghe nhạc xem phim chơi game thoải mái )
Bảng chữ cái nhật có ghép nhé. Ki + Yo = Kyo đó. Nhưng dù ghép thì vẫn quá nhiều từ đồng âm . Nên phải dùng mặt chữ hán để hiểu nghĩa khi đọc . Đơn giản là cách phát âm của tụi Nhật nó quá ít , dẫn đến từ đồng âm quá nhiều. Kanji là dùng để định nghĩa riêng cho các từ đồng âm đó chứ ko phải ghép kana. Có space chắc chắn là sẽ dễ hiểu hơn, vì nó sẽ tách được ngữ pháp trong một câu. Ví dụ câu hot trend này omae wa mou shinde iru => Nhìn có thể đọc và hiểu cấu trúc chia đc phần nào. omaewamoushindeiru => Thay vì theo cách bọn nhật viết thế này nếu là kana.
chẳng những đồng âm mà còn dễ nhầm nữa, tsu dzu du tso tsyu zwe zwo... từa lưa Nhật nhiều khi nó học còn ngaó đa nưa là VN
Quen kiểu nào thì gõ kiểu đấy thôi. Bấm nét là theo kiểu mấy đt đập đá thời xưa. Bấm pinyin theo kiểu hiện đại, Handwriting khi nào quên cách đọc chữ hoặc chữ đặc biệt kiếm ko ra. Còn giờ thì nó nói ra bàn phím tự ra chữ luôn rồi ông.
Bàn phím Nhật nó thế này. Thích gõ luôn từng chữ cái cũng được mà gõ theo kiểu chữ latin rồi đổi thành chữ Nhật cũng được. Ông nào quen kiểu nào thì viết kiểu đấy.