Tin vui cho fan của Phong vân ^_^

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi sakamoon, 9/11/07.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. LEE WAN

    LEE WAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/2/06
    Bài viết:
    229
    nội lực của HAKG mà cùi , lúc đầu nhiều thằng đánh vào còn ko xuyên qua nổi kiếm giáp của nó cơ mà , KT thua BKV đơn giản là do BKV dùng mưu , ko tấn công KT mà chỉ thủ , khơi dậy sự tức giận trong lòng KT , người ta nói sự giận dữ là điều tối kỵ của người luyện võ , nên KT ra đòn ko đc chuẩn xác , cộng thêm BKV lĩnh hội đc cái tinh túy gì đấy của HGKP , lúc sử dụng thì như đại dương mênh mông vô tận gì đấy , hóa giải hết đòn tấn công của KT =))

    còn về HAK của KT và DC thì khác nhau hoàn toàn :)) , KT có 6 chiêu đầu , DC có 6 chiêu cuối , mà 6 chiêu cuối thì chắc chắn mạnh hơn rồi , KT mới học thêm đc 1 chiêu thì đã làm VVD mù mắt
     
  2. thereds88

    thereds88 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    20/11/07
    Bài viết:
    1,030
    Phong Vân là truyện Trung Quốc, có phải truyện Nhật hay hàn đâu mà cứ mạnh là thắng! Truyện Trung Quốc có đôi khi hay ở chỗ là dùng mưu như LEE WAN nói đó, hay như lợi dụng địa hình để đánh như dưới nước là lợi thế chẳng hạn ... Nó khác truyện Tàu ở đó.

    Tức mình spam luôn đọan mình dịch chữ cho đỡ cáu:

    Ai thích tìm hiểu thì ghép cái này vào tranh theo thứ tự tương ứng nhé!
    To BaoDragoon: giờ mới giải quyết cái vụ Võ Thiên Hạ cho ông đây! Nhân tiện cho tôi nói ngoài lề: Con xin bác Thiên Ân, cảm phiền đọc lại Phong Vân mấy tập cũ đi, cái gì mà Vũ Thiên Hạ với Phong Thần Thoái, biết là tiếng Hán, Vũ = Võ, Cước = Thoái nhưng tùy trường hợp mới sử dụng chứ? Đây dùng tùm lum thế này?
     
  3. sonvn

    sonvn Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/8/05
    Bài viết:
    2,887
    Lúc nó tung cả 6 kiếm cùng lúc mà bác kêu kô chuẩn là sao?
    chẳng qua HAK là kiếm chí cương còn HGKP lại chí nhu , mà ông bà ta chẳng bảo lấy nhu thắng cương còn gì
     
  4. BaoDragoon

    BaoDragoon Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    4/5/05
    Bài viết:
    2,525
    Nơi ở:
    GrandLine
    Nói rùi, ba này là đệ tử của VĐSB chỉ bít dịch và nói nhảm chứ có đọc wa truyện bao giờ đâu mà seo dịch đúng đc
     
  5. sakamoon

    sakamoon C O N T R A

    Tham gia ngày:
    2/9/06
    Bài viết:
    1,792
    Phong Vân tập 105 bác VDSB có ghi bình truyện là Dịch Phong nửa chính nửa tà nhận lầm Nhiếp Phong và Đệ Nhị Mộng là cha mẹ là sao nhỉ. Dự đoán cho tương lai hay là phát biểu linh tinh nhỉ :-s
     
  6. BaoDragoon

    BaoDragoon Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    4/5/05
    Bài viết:
    2,525
    Nơi ở:
    GrandLine
    VĐSB thì mỗi phát biểu linh tinh, dự đoán nỗi gì =))
     
  7. sakamoon

    sakamoon C O N T R A

    Tham gia ngày:
    2/9/06
    Bài viết:
    1,792
    Chỉ đc mỗi cái nói đúng =))
    30 char..............
     
  8. RATField

    RATField Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/6/05
    Bài viết:
    2,542
    Nơi ở:
    Hanoi
    Đọc tập 105 tới cái khúc Nhíp Phong đứng trên mặt nước kêu "Tốt" lại nhớ đến khúc đấy pác Cường dịch "Ok" hài vãi =)) Lúc sau đến đoạn Dịch Phong kiu "kẻ tám lạng người nửa cân" nói thật là éo thể nào bằng pác Cường chơi "tiểu tặc gặp đại tặc" vào đấy =))
     
  9. Dienvi_huachU

    Dienvi_huachU Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/8/06
    Bài viết:
    137
    Có tập mới rồi a ::)
    Chiều phải đi tìm xem mới được \:D/
     
  10. sakamoon

    sakamoon C O N T R A

    Tham gia ngày:
    2/9/06
    Bài viết:
    1,792
    Ra thứ 2 rồi mà. Truyện mua về đọc chỉ đc mỗi cái đỡ nhức mắt thôi chứ xem tranh màu vẫn đã hơn, đã thế dịch còn lỗi tùm lum đọc chán ko tả đc :(
     
  11. I'm [Mèo_bad]

    I'm [Mèo_bad] Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    15/1/08
    Bài viết:
    268
    Tranh màu đương nhiên phải đã :))...
    Dịch tuy chán, nhưng được cái edit tốt, với lại cầm cuốn truyện đọc khỏe hơn cứ dán mắt vào cái màn hình next next next nhiều... >"<
     
  12. BaoDragoon

    BaoDragoon Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    4/5/05
    Bài viết:
    2,525
    Nơi ở:
    GrandLine
    Cha Thiên Ân đang dịch mà gặp bác Cường nhà ta cũng phải kêu là sư phụ :))
    Chán wá mấy chương trình translate tiếng hoa wa tiếng anh trên mạng đầy mà máy nhà lại ko có font chinese gõ word dek đc, bỏ đĩa win xp vào cài lại báo lỗi , chán :((
     
  13. dblue

    dblue Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    19/1/04
    Bài viết:
    201
    Nơi ở:
    HCM
    Mình nhớ là người dịch 100 tập đầu khá tốt không biết sao từ tập 101 lai đổi người, đọc vào là thấy khác liền, nói chung là thấy thua hẳn trước kia....>.<
     
  14. BaoDragoon

    BaoDragoon Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    4/5/05
    Bài viết:
    2,525
    Nơi ở:
    GrandLine
    Ai máy nhà có font Chinese đánh ra file word send tui đc ko :)) Tui ngồi dịch đọc PV típ coi nèo :)) đc mấy chap 48x mà ko rõ nghĩa nên cũng còn mù mờ
     
  15. DuyLinh

    DuyLinh The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/7/02
    Bài viết:
    2,200
    Nơi ở:
    ai di đà phật
    các bác ơi , sao tớ vào box.net rồi vào cái acc của [email protected] để download PV mà ko vào được vậy ???
     
  16. I'm [Mèo_bad]

    I'm [Mèo_bad] Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    15/1/08
    Bài viết:
    268
    acc bị đổi pass rồi chứ sao [-(
    Bác Ân dịch dở kệ tạm thời ko bàn nữa, mà chả hiểu khả năng đọc hiểu của bố VĐSB quá cao siêu hay sao ấy :)), đọc 1 đường bình 1 nẻo, thật là trình cao ko đỡ được =))
    Bác nào có khả năng dịch được thì cố gắng tí cho anh em được nhờ nhé, chứ cái mớ tiếng Trung kia xem muốn lòi con mắt cũng chả hiểu nổi cốt truyện ra sao T_T
     
  17. zvalentine

    zvalentine Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/12/06
    Bài viết:
    397
    Nơi ở:
    Vô Thần Tuyệt Cung
    bác VĐSB nhà ta là " tâm tàng bất lộ" =))có 2 lý do :1/ sao này ku dịch phong đi thử ADN thành ra kết quả kô phải con của bác nhiếp mà hông chừng là con của hùng bá hay tuyệt vô thần hay sao ấy :)) 2/ bác ấy ko thèm đọc phong vân từ đầu , tự tin vào ngộ tính cực cao của mình và bay vào phang đại 8-}
     
  18. berong91

    berong91 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    10/12/07
    Bài viết:
    892
    truyện chine khác truyện tàu ở chỗ nào thế ong thereds ???/ ;))

    Ông này già rồi, lú rồi, nên bình luận truyện PV theo kiểu phân tích thôi, bít sao nói vậy, trước thấy ông VDSB nói kim dung hay lắm mà sao bây giờ đổ đồn thế này =))
     
  19. sonvn

    sonvn Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/8/05
    Bài viết:
    2,887
    down của bác này này
    30 char ......
     
  20. thangmy

    thangmy Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    10/6/07
    Bài viết:
    367
    Nơi ở:
    sài gòn
    tôi thấy tác giả viết gì nhiều quá làm fan hâm mộ cứ hồi hộp chờ đợi mà tới lúc nào đó ổng hết biết viết gì nữa thì coi như toi. tôi thấy ông viết càng lúc càng lạc để rồi đó. đọc truyện này tôi cảm giác rằng đụng nhau là fight liền quả thât khác xa so với kim dung viết nhiều lắm:D
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này