Tôi muốn việt hóa Diablo 2

Thảo luận trong 'Lưu trữ bài viết hay' bắt đầu bởi haidaibang667715, 10/12/07.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    minevn.co
    Có cả trăm item thế cứ phản văn đối thế này thì lấy tiếng iran ra mà đặt khổ lắm cơ ! thế định mời giáo sư về văn hóa đến đặt tên ah
     
  2. zzchaolegionzz

    zzchaolegionzz T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    606
    Nơi ở:
    Black Parade
    tên item để im như cũ. tui thích 1 số tên item như club, tan do li ga kris, spead, sword..vv.. bọn tui ở đây khá quen với các tên này. nên chỉ việt hóa dòng thui. tên để tiếng anh cho hay:D
     
  3. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    minevn.co
    Ò vậy để tên như cũ chỉ dịch dòng tính năng thôi ! còn máu thì dịch sau ! vừa đẹp vừa dễ hiểu ( hiểu option là ngon rùi đúng không tên thì vẫn đẹp :)) )
     
  4. zzchaolegionzz

    zzchaolegionzz T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    606
    Nơi ở:
    Black Parade
    cố gắng đừng để font như Mu hay HKGH nhìn ngu lắm. tốt nhất là như bức ảnh này nè
    [​IMG]
     
  5. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    minevn.co
    Chưa gì đã cướp bản quyền oài ^^ ! cứ thế nhé ko dich name item mà chỉ dich option
     
  6. xxxstyle

    xxxstyle Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    22/9/07
    Bài viết:
    7,020
    mấy ông làm thêm 1 bản english hóa dc ko, chứ nhà tui ko có vietkey sợ crash lắm :(
     
  7. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    minevn.co
    Thế từ trước đến nay ông toàn dùng bản iran hóa ah :))
     
  8. o0o0x0o0o

    o0o0x0o0o The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    7/12/05
    Bài viết:
    2,195
    Nơi ở:
    Chaos Sanctuary
    Hic. Thực sự lần đầu tiên nghe thấy Eng hóa đó. Không định spam đâu nhưng mà chuối quá không nhịn được. Thế ông đang chơi bản tiếng nào????
     
  9. xxxstyle

    xxxstyle Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    22/9/07
    Bài viết:
    7,020
    tui chơi game có bao giờ xài tiếng việt đâu, nhìn ko rõ chữ lại còn nghe chuối chuối
    mấy ông làm mod theo nền tiếng việt thì eng hóa là đúng rồi:D
     
  10. Bối Bối

    Bối Bối C O N T R A

    Tham gia ngày:
    20/2/06
    Bài viết:
    1,859
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    ai dịch thì tự người đó thấy là ko tệ ;;)
    còn đưa người khác đọc hả =))
    chắc chắn sẽ ko hợp khẩu vị với tất cả mọi người đâu :))
     
  11. xxxstyle

    xxxstyle Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    22/9/07
    Bài viết:
    7,020
    noi' thang? ra la` viet. hoa' nghe bua. loi`
    de? tieng' anh chet' ai dau, ngo^n tu` de~ hieu? co' gi` ma` ko dich. dc
     
  12. haidaibang667715

    haidaibang667715 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    4/7/07
    Bài viết:
    672
    Nơi ở:
    Nha Trang
    Ai chả biết ông là dân bên đó , tụi tui làm việt hóa để cho dân việt chơi mừ :D
     
  13. number

    number Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/2/06
    Bài viết:
    2,603
    Nơi ở:
    Black Superman
    dân việt chơ nhưng chơi cũng sẽ có nhiều ng` ngán việt hóa :D
     
  14. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    minevn.co
    Vậy chúng tôi làm mod này để hướng đến những người không ngán ! Không thik thì ảnh hưởng gì đến nhau nào
     
  15. o0o0x0o0o

    o0o0x0o0o The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    7/12/05
    Bài viết:
    2,195
    Nơi ở:
    Chaos Sanctuary
    Chán mấy cha nội này quá đi. Thế này nhé. Việt hóa thì tụi tôi cứ làm. Mấy ông chơi được thì chơi. Không thích cũng chẳng sao. Đâu có ai ép. Mà nếu cần. Thì trích xuất mấy file tbl trong patch của v 1.11 ra. Tiếng Anh đó. Vừa lòng chưa???
     
  16. king_dragontb

    king_dragontb ✯Final Fantasy Collector✯ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/06
    Bài viết:
    4,167
    Nơi ở:
    Grand Line
    Bản Việt hóa Diablo định khi nào ra đời vậy mấy bác?
     
  17. o0o0x0o0o

    o0o0x0o0o The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    7/12/05
    Bài viết:
    2,195
    Nơi ở:
    Chaos Sanctuary
    Chắc là còn lâu, lâu lắm đó. Hic. Không ngờ được cái lời thoại của NPC nó lại nhiều đến thế. Mà nói trước là tôi chỉ làm được không dấu thôi. Ai làm được có dấu mà nhanh (ko chơi kiểu dùng ký tự Au đâu nhá) thì làm giùm hoặc chỉ cho tôi để tôi làm. Nếu ko thì chấp nhận bản không dấu vậy
     
  18. wgacar

    wgacar Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/6/07
    Bài viết:
    164
    Nơi ở:
    Hội người cao tuổi
    Chưa thể chắc chắn được, công việc chỉ mới hoàn thành khoảng 40% thôi.
    Hiện còn đang xảy ra tranh chấp nội bộ nên chắc còn lâu ^^.
     
  19. xxxstyle

    xxxstyle Red, Pokémon champion

    Tham gia ngày:
    22/9/07
    Bài viết:
    7,020
    nếu căng quá thì đưa lời thoại đây tôi dịch nốt cho, anh em cố gắng hoàn thành skill với item
    có gì thì pm: [email protected]
     
  20. [S]uper[D]ragonX

    [S]uper[D]ragonX Vạn Tuế

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    2,471
    Nơi ở:
    minevn.co
    Sao lại 40% ! chỉ còn phần dịch item ! skill xong rồi chỉ còn việc chọn thôi ! phần dịch lời thoại cũng kha khá nhưng 10 % là cùng !Còn gì nữa nhỉ ? chỉ còn khoảng 30% là cùng tôi nghĩ vậy
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này