TT - Jetstar Úc xin lỗi sau vụ đùa cợt về đồng tiền Việt Nam

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Công Chúa Gián, 12/1/24.

  1. bushmaster

    bushmaster Rậm rạp nhất chuồng ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/10
    Bài viết:
    2,778
    Nơi ở:
    Không có
    Đồng Đổng Đống Đông đều là những từ rất phổ biến trong tiếng Việt và dùng để đặt tên riêng, tên địa danh, rồi còn vô số từ tiếng Việt nữa cũng có thể rơi vào đồng âm với những từ tục tĩu trong TA , joke hôm nay chỉ là thử thôi, để nó đi xa hơn là tương lai cả một loạt nhân danh, địa danh bị tây lông chúng nó lôi ra làm trò joke,
     
  2. doctor who

    doctor who Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/3/14
    Bài viết:
    6,101
    Nhớ có ông tên sổm sặc sụ ra nôn gì gì đó, chính khách người Campuchia mình cũng không nhớ lắm. Tên ông này đọc phiên âm khá buồn cười, đổi thử lại tên người Việt ở nước kia nó cũng buồn cười như thế thì nên đổi cho đỡ hiểu nhầm không đáng có chứ? Với cái nữa là 1 phần tên của họ không ảnh hưởng/không quá buồn cười thì họ thích giữ lại coi như 1 phần nổi bật trong tên mình, nhìn tên thì cũng đoán đc 1 phần gốc gác. Mình thấy cũng hay mà, kiểu David Tran hay Jessica Nguyen gì đó, nghe xong là người ta biết ông/bà này gốc Việt rồi.
    À đang nói tên dùng ở nước ngoài thôi nhé còn ở VN thì buồn cười thật
     

Chia sẻ trang này