(vnexpress)Tổng thống Putin sắp thăm Việt Nam

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi nordhuscarl, 17/6/24.

  1. Mèo Bếu

    Mèo Bếu Commander Shepard ➳ Sharpshooter ⌖

    Tham gia ngày:
    25/8/20
    Bài viết:
    18,798
    Trong đó, món khai vị có: Xúp bào ngư và cua Cà Mau. Món chính gồm các món: Xa lát củ cải đỏ và tôm Hạ Long; Gỏi cuốn tôm hùm Nha Trang; Bánh xếp blini cá ngừ Phú Yên, trứng cá tầm Sapa; Cá lăng Việt Trì bọc lá sen; Sườn cừu nướng; Rau non Đà Lạt, xốt mận Sapa. Món tráng miệng có Kem dừa Bến Tre và nhãn lồng Hưng Yên; Trà và cà phê.pepe-41
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  2. dp_onl

    dp_onl Baldur's Gate GameOver GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    8/7/10
    Bài viết:
    48,257
    Nơi ở:
    Tầng Lớp Dalit
    Mấy món như rau muống xào tỏi, đậu phụ chiên giòn chấm mắm nêm dân dã với đời sống nhân dân sao ko có peepo_cringe
     
    Ờ mày giỏi thích bài này.
  3. JEmEL

    JEmEL Commander Shepard Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    18,856
  4. Anji Mito

    Anji Mito Persian Prince ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/1/07
    Bài viết:
    3,928
    Nơi ở:
    Hyrule
    Đọc thực đơn mới biết là ở miền Bắc viết "Xúp" chứ không phải là "Súp" như trong Namworry-151
     
    N00bforever thích bài này.
  5. ShilenKnight

    ShilenKnight One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    7,800
    Tùy chỗ đấy. Chỗ thì súp, chỗ thì xúp
     
  6. JEmEL

    JEmEL Commander Shepard Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    18,856
    cuoinhamhiem khịa bác tin đới, tiếng nga đết có chữ X
     
  7. HeroJAV

    HeroJAV Cán Bộ Nguồn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/1/11
    Bài viết:
    10,068
    Mình cũng toàn viết Súp mà. Đọc cũng là sờ chứ nhỉ
     
  8. Barking1.1

    Barking1.1 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    10/4/21
    Bài viết:
    3,887
    Nơi ở:
    Somewhere only I know
    Menu đủ 3 vị của 3 miền miền, toàn đặc sản không .
    Vài bữa chắc sẽ có nhà hàng đưa set menu này vào, đặt tên set Putin chắc sẽ hút khách lắm !kojima

    anw, hóng đám cuồng Mỹ vào chê menu phèn =)))
     
  9. JEmEL

    JEmEL Commander Shepard Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    18,856
    chê chứ gì nữa, súp bào ngư, ok, súp cua, ok, súp bào ngư và cua, chê nha, 2 hương vị khác nhau, 1 nóng 1 lạnh
    tiếp nè, trứng cá thằng nào nổi tiếng ...
    tiếp nè , tôm thằng nào ngon nhất
    tiếp nè, cừu là ...

    à mà thôi
     
  10. Anji Mito

    Anji Mito Persian Prince ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/1/07
    Bài viết:
    3,928
    Nơi ở:
    Hyrule
    Chỉ một cái thực đơn mà cho thấy trước giờ trình bày văn bản sai nhiều thứ.

    "nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" chứ không phải là "Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam" hay là "Nước Cộng hòa Xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam"

    "Hà Nội, ngày 20 tháng 6 năm 2024" chứ không phải "Hà Nội, Ngày 20 tháng 6 năm 2024"

    !sad
     
  11. rebaron

    rebaron Sora, Wielder of Keyblades GameOver

    Tham gia ngày:
    22/8/21
    Bài viết:
    12,043
    Đm anh Ủn tặng cái hình như bia mộ 3641CF5A-AAA5-4481-BDE0-6D7D6DEC4781.jpeg
     
    T1nhLaG1 and adoniz279 like this.
  12. Barking1.1

    Barking1.1 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    10/4/21
    Bài viết:
    3,887
    Nơi ở:
    Somewhere only I know
    Tui nghĩ là Chủ tịch nước - là chức vụ
    Nhưng nếu ghi thế thì phải là Chủ tịch nước Nước CHXH ... chứ nhỉ
     
  13. bloodyangel1993

    bloodyangel1993 Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/1/08
    Bài viết:
    5,704
    nước ko viết hoa là do cái Chủ tịch đứng đầu kìa
    Chủ tịch nước Cộng hoà....
     
    Anji Mito thích bài này.
  14. Darkwolf.vn

    Darkwolf.vn Leon S. Kennedy ✟ Grim Reaper ✟ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/06
    Bài viết:
    13,918
    Nơi ở:
    CosmoEntelecheia
    Menu phèn !bung2
     
    Barking1.1 thích bài này.
  15. Barking1.1

    Barking1.1 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    10/4/21
    Bài viết:
    3,887
    Nơi ở:
    Somewhere only I know
    dalit thì menu thế này mà chê à :haihoii:
     
  16. DanteGVN

    DanteGVN Liu Kang, Champion of Earthrealm

    Tham gia ngày:
    27/4/17
    Bài viết:
    5,348
    bàn cái gì vậy ? tới đâu rùi sao toàn ăn uống thế :cuteonion51:
     
  17. JEmEL

    JEmEL Commander Shepard Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    18,856
    :5cool_big_smile: chứ tiền đâu mà mua
     
  18. chronomage

    chronomage Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/5/04
    Bài viết:
    1,047
    vì nó là 1 cụm từ nên để chữ cái đầu viết hoa cho trang trọng và nhấn mạnh là đủ rồi, không nhất thiết phải chữ cái đầu tiên nào cũng viết hoa, khi đó nhấn mạnh vào mỗi từ nó không có ý nghĩa, trước nay vẫn viết như vậy trong mail peepo_dab
     
    Anji Mito thích bài này.
  19. shuri711

    shuri711 Vác Cứng ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/8/08
    Bài viết:
    7,015

    ngoài này nhiều nơi vẫn ghi "súp" vì tiếng A ghi là "soup"

    Tuy nhiên, soupe tiếng Pháp đọc "xờ" nhẹ, đây là từ mượn theo phiên âm nên chuẩn phải ghi là "xúp"

    Bài viết bên dưới:

    Từ chính xác phải là “xúp”. Đây là từ mượn từ tiếng Pháp soupe, cùng một nguồn với từ tiếng Anh “soup”. Tuy viết là “soupe” nhưng cách phát âm lại theo lối “x” (xờ nhẹ) nên phải phiên âm là “xúp” mới chính xác.
    “Xúp” là một món ăn khá gần với món canh của người Việt (đến mức nhiều lúc người ta dịch “canh” thành “soup”). Tuy nhiên nếu suy xét kĩ ta sẽ thấy: xúp thường chú trọng vào phần cái hơn là phần nước, còn canh thì ngược lại.
    Nguyên tắc phiên âm không dựa trên mặt chữ mà dựa trên phát âm là một điều tối quan trọng. Điều này đã được ngầm công nhận trong cách Việt hoá từ ngữ của người xưa.
    Những từ có phát âm “s” (sờ nặng), trong tiếng Pháp thường được biểu diễn bằng “sh”, “ch”, thì tiếng Việt phải dùng “s”. Ví dụ như
    - Sốc: tiếng Pháp là “choc”, tiếng Anh là “shock”
    - Sạc: tiếng Pháp là “charger”, tiếng Anh là “charge”
    - Súp lơ: tiếng Pháp là “chou-fleur”
    - Cao su: tiếng Pháp là “caoutchouc”
    Những từ có phát âm “x” (xờ nhẹ), trong tiếng Pháp thường được biểu diễn bằng “s”, “c” thì tiếng Việt phải dùng “x”. Ví dụ:
    - Xúc xích: tiếng Pháp là “saucisse”
    - Xi măng: tiếng Pháp là “ciment”
    - Xà phòng: tiếng Pháp là “savon”
    - Nước xốt: tiếng Pháp là “sauce”
    Nắm được quy tắc này, ta sẽ không còn sợ sai chính tả khi viết các từ mượn tiếng Pháp liên quan đến “s”, “x” nữa.
     
  20. JEmEL

    JEmEL Commander Shepard Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    18,856
    vậy Soạc hay Xoạc ??? :4cool_beauty:
     

Chia sẻ trang này