World Invasion: Battle LA hay BATTLE: LOS ANGELES (2011)

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi monk_da, 12/11/10.

  1. The Iron Eagle

    The Iron Eagle Sam Fisher, Third Echelon Agent

    Tham gia ngày:
    4/8/06
    Bài viết:
    15,245
    Nơi ở:
    Paris, Pháp
    cuối film nó có nói là các nơi khác áp dụng các đánh tương tự vào khu chỉ huy để đánh alien mà... 99% gì ở đây
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/3/11
  2. abc145

    abc145 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/1/11
    Bài viết:
    363
    Nơi ở:
    Cybertron Planet
    99% ở đây là ý mấy bạn ấy nói là alien đã chiếm hết 99% trái đất, chỉ còn Long An :)) , thực ra là đâu có đúng, mới có New York, Rio Moscow, Paris, Tokyo là lost communication thui, chắc gì các nơi khác ko oánh alien, mà tôi nghiệp nhất là cái mother ship, vừa lên 1 cái marine tụi nó hùa nhau đứa thì xài rocket, bazooka, đứa thì chiếu laser rồi kêu apache với F16 tới làm thịt, tội nhất cái tàu mẹ, thiện tai
     
  3. _DarkAssassin_

    _DarkAssassin_ Lột Sịp Bịt Mồm, Hiên Ngang Bất Khuất Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/08
    Bài viết:
    5,475
    Mấy bác chém ác thế :))
    Mà chừng nào ra DVD thế nhỉ
     
  4. anhpoly

    anhpoly Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    31/8/10
    Bài viết:
    1,066
    [​IMG]

    Thể loại: Thảm họa
    Sản xuất: Columbia Pictures
    Đạo diễn: Jonathan Liebesman
    Biên kịch: Christopher Bertolini
    Âm nhạc: Brian Tyler
    Kinh phí: 100 triệu USD
    Ngày công chiếu tại Mỹ: 11/03/2011
    Ngày công chiếu tại VN: 25/03/2011
    Thời lượng: 116 phút

    Các diễn viên chính
    Aaron Eckhart trong vai Michael Nantz
    Michelle Rodriguez Elena Santos
    Bridget Moynahan Michele Martinez
    Lucas Till Mac Grayston
    Ne-Yo Kevin Harris
    Khởi chiếu: 25/03/2011



    [video=youtube;TA3UuuuQxiM]http://www.youtube.com/watch?v=TA3UuuuQxiM&feature=mfu_in_order&list=UL[/video]
    http://www.youtube.com/watch?v=TA3UuuuQxiM&feature=mfu_in_order&list=UL


    Đột ngột, và im lặng như một cơn sóng thần khổng lồ, cuộc đại xâm lăng của những sinh vật lạ đến từ không gian ập đến. Các thành phố lớn trên thế giới lần lượt sụp đổ như ngả rạ, không một cơ may kháng cự. Lực lượng của chúng quá đông, sức mạnh của chúng quá lớn, dã tâm của chúng quá rõ ràng: quét sạch loài người để chiếm lấy quyền sở hữu nguồn nước của Trái Đất. Chiến tuyến cuối cùng cũng là nơi những UFO đầu tiên xuất hiện, thành phố Los Angeles . Hy vọng cuối cùng của nhân loại nằm trong tay toán lính thủy đánh bộ kiên cường, những người canh giữ Los Angeles. Chừng nào L.A còn đứng vững thì Trái Đất còn tồn tại, nhưng họ sẽ cầm cự được bao lâu trong cuộc chiến không cân sức?

    Tại các rạp:
    TP. Hồ Chí Minh: Galaxy Nguyễn Du, Galaxy Nguyễn Trãi, Galaxy Tân Bình, Mega HV, Mega CT plaza, Mega Biên Hòa, Cinexbox 212, Cinebox Hòa Bình, Lotte Cinema Q7, Thăng Long, Toàn Thắng, Đống Đa, BHD.
    Hà Nội: NCC, MegaHn, MegaHP, MegaDN, Tháng 8, Kim Đồng


    Theo Galaxy

    ---------- Post added at 23:22 ---------- Previous post was at 23:20 ----------

    Hình ảnh trong phim

    [​IMG]


    [​IMG]


    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]


    [​IMG]


    [​IMG]


    [​IMG]


    [​IMG]


    [​IMG]


    [​IMG]
     
  5. Tiger-tank

    Tiger-tank シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    17/8/09
    Bài viết:
    9,837
    Nơi ở:
    tp Hồ Chí Min
    giền quá kéo bản cam về coi trước . nội dung bị chê là đương nhiên phim bom tấn nào chả bị , nhưng với kĩ xảo , cảnh chiến đấu ác liệt thì vẫn ăn khách thôi
     
  6. _DarkAssassin_

    _DarkAssassin_ Lột Sịp Bịt Mồm, Hiên Ngang Bất Khuất Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/08
    Bài viết:
    5,475
    Tại sao những thành phố khác đều bị phá hủy trong khi L.A là nơi bị tấn công đầu tiên lại còn thoi thóp nhỉ :-?
     
  7. abc145

    abc145 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/1/11
    Bài viết:
    363
    Nơi ở:
    Cybertron Planet
    Ai bik được, mà L.A đâu phải là nơi bị củ hành đầu tiên, mà nơi bị củ hành bấy nhầy đầu tiên là Tokyo mà, mà ko oánh được L.A cũng đúng thui, nhờ có lực lượng Marine thần thánh mà, mà hôm bữa coi trên discovery chương trình huấn luyện marine, tụi nó cũng thật sự trâu bò mà
     
  8. ShilenKnight

    ShilenKnight One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    7,815
    cái chính là mấy thành phố khác của Mĩ cũng bị củ nát bấy còn gì ? mà đâu phải chỉ có mỗi LA là có marine.
     
  9. haicaugc

    haicaugc Láo Lờ Cốp To Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/7/04
    Bài viết:
    1,812
    Cái chính là theo nội dung phim thì LA đc chọn làm bối cảnh chính nên nó thọt sau cùng là lẽ tất nhiên :))
     
  10. cuabocobay

    cuabocobay Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    17/3/09
    Bài viết:
    421
    Phim này chỉ cần ko dở hơn 2012 với Transformers liệt sỹ là có thể xem tốt rồi. Hy vọng tới lúc mình đi coi thì điểm trên IMDB chưa rớt xuống 5 ;))
     
  11. Bo0Bo0

    Bo0Bo0 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/11/08
    Bài viết:
    371
    Nơi ở:
    Hà Nội
    ko quan tâm lắm nội dung phim này vì phim viễn tưởng kiểu này nó hay đề cao lên mà
    Cứ hình ảnh good âm thanh hay là chiến
     
  12. Mrphung

    Mrphung シェンムー Ryo Hazuki Winner Game Award 2024 Lão Làng GVN Sorcerer

    Tham gia ngày:
    28/9/09
    Bài viết:
    9,551
    Nơi ở:
    Hanoi
    Cái chính là nhân vật chính sống ở LA nên alien ở đây mới thua :-"
     
  13. Tiger-tank

    Tiger-tank シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    17/8/09
    Bài viết:
    9,837
    Nơi ở:
    tp Hồ Chí Min
    main char dùng weapon gì mà đánh thắng alien thế ? mạng mẽo rởm quá ko coi on được :( hùng mạnh như Reaper sang đánh Trái đất còn thua nữa là ( Mass Effect 3 ) :)):))
     
  14. abc145

    abc145 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/1/11
    Bài viết:
    363
    Nơi ở:
    Cybertron Planet
    Chẳng có gì đặc biệt đâu bạn à, chỉ cần xài M4A1 thần thánh hay tệ lắm cũng được siêu súng M16A4, mấy khẩu súng máy trên xe tăng và cuối cùng là RPG thì cỡ nào cũng win, chừng nào oánh ko lại thì sẽ kéo băng F16 Falcon với Apache ra là lúc đó Alien đỡ bằng niềm tin :))
     
  15. abc145

    abc145 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    14/1/11
    Bài viết:
    363
    Nơi ở:
    Cybertron Planet
    sao mà topic chìm nghỉm rùi thế này
     
  16. aeromish

    aeromish T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    5/9/07
    Bài viết:
    521
    Nơi ở:
    Hell
    đã đến ngày chiếu đâu =.=
    toàn mấy ông ở nc ngoài thì xem trước, còn chủ yếu ở VN chưa chiếu nên chưa có j mà bàn, rồi sang tuần sau là lại xôm ngay ấy mà :-j
     
  17. monk_da

    monk_da C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/10
    Bài viết:
    1,586
    Nơi ở:
    Wonderland
    Phim này thấy Mega giới thiệu trong phần Phim sắp chiếu là có 2 phiên bản 2D DIGITAL + 2D NHỰA thường. Trong khi đó Galaxy nhập phim này nhưng chỉ chiếu 1 phiên bản, không thấy đề cập phiên bản đó là 2D gì, nhựa hay Digital nữa.

    Lịch chiếu của phim cũng đã được Mega và galaxy cho đặt vé online trước rồi, nhưng bản DIGITAL chỉ chiếu ở Hùng Vương và Vincom Hà Nội.

    Dạo gần đây do sự cố ở Nhật nên báo chí nhắc nhiều đến các phim Thảm họa như 2012 (có ít nhất 2 bài báo so sánh giữa phim 2012 và vụ ở Nhật). Và phim này do được galaxy vô tình đặt tựa trước là THẢM HỌA LOS ANGELES nên tự nhiên nhờ các sự cố thiên tai thảm khốc, khán giả được ghi dấu ấn trong đầu đến 2 chữ "Thảm họa", báo chí thì giật tít "Phim về thảm họa đứng đầu Bắc Mỹ", nên tự nhiên khán giả tò mò và hứng thú với cái phim có tựa liên quan đến THẢM HỌA này. Ai cũng náo nức được coi phim thiên tai thảm họa nó thế nào, dù phim này về chiến tranh giữa người và Alien.

    Đây có lẽ là lần đầu tiên, phim do galaxy đặt tựa không những không bị chê (vì chế tựa quá xa tựa gốc), mà còn... tạo hiệu ứng ăn khách do vô tình trùng hợp với sự kiện đang xảy ra cùng thời điểm công chiếu.
     
  18. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    31,077
    Nơi ở:
    đà nẵng
    thế hóa ra trước giờ phim nào tựa của galaxy cũng bị chửi ah =)) làm dịch vụ mà kém quá :-?
     
  19. Lioncoeur

    Lioncoeur Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    5/5/03
    Bài viết:
    2,645
    http://old.vn.news.yahoo.com/tto/20110321/ten-so-doc-phu-de-534a78d.html

    Ai hy sinh làm chuột bạch trước rồi về confirm xem :D
     
  20. monk_da

    monk_da C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/10
    Bài viết:
    1,586
    Nơi ở:
    Wonderland
    Bài báo dưới đây là phản ứng của 1 khán giả (nhưng chắc là phóng viên vì thời điểm này ngoài PV ra có ai xem được phim này đâu) trên Tuổi Trẻ về chuyện DỊCH PHỤ ĐỀ PHIM này ở VN.

    Theo bài báo phim có rất nhiều SẠN về phụ đề trong phim. Monk không biết đây có phải là bản phim mà phóng viên xem họp báo hay không? Nếu là sự thật thì hơi bị KINH HOÀNG, vì cái THẢM HỌA LA này có khả năng sẽ biến thành THẢM HỌA DỊCH PHIM ở VN trong năm 2011 này.

    Các phim trước đây ở VN do Galaxy phát hành, phần dịch thường hay bị lỗi, lệch sync, sai ngữ cảnh... Nhưng cũng chỉ là số ít, và chỉ có 1 vài comment của khán giả chê trên diễn đàn chứ không ai viết mail để complain trực tiếp với Galaxy. Monk chỉ bị ác cảm với kiểu dịch phim của galaxy trong DRAGON BALL, vì cách dịch rất bình dân, mang đậm tính đùa giỡn, ít trau chuốt ngôn từ.

    Tình hình này nếu cái BATTLE LA bị lỗi dịch thuật NẶNG như bài báo dưới đây đưa tin thì...bó tay galaxy luôn rồi. Cái câu FIRE IN THE HOLES bị dịch thành "Có lửa trong cái lỗ", cái này Monk đã từng thấy trong 1 đĩa phim kinh dị bán lậu ngoài thị trường cách đây nhiều năm. Tưởng là chỉ có đĩa lậu nên dịch bừa nhưng phim nhập chính thống mà cũng dịch ...sai thì khó hiểu quá.

    Hi vọng nếu sự cố dịch phim này là thật, Galaxy có thể ngay lập tức sửa lỗi bản phụ đề để bản phim tuần sau phát hành khán giả sẽ được xem phụ đề chuẩn hơn. Còn nếu như không kịp thời gian (hay tiết kiệm chi phí) và để khán giả xem phim THẢM HỌA DỊCH THUẬT này thì.... KHông lẽ nào xem phim chiếu rạp nhập chính thức mà phụ đề còn dở hơn phim lậu sao?

    Từ hàng ghế khán giả
    Sợ... đọc phụ đề

    Nguồn: http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/429849/So-doc-phu-de.html

    TT - Thảm họa Los Angeles sẽ khó lòng khiến người xem cảm thấy sợ hãi, âu lo hay bất an - cảm xúc mà các nhà làm phim mong muốn có được từ khán giả với một bộ phim giả tưởng về người ngoài hành tinh và ngày tận thế.

    Nhưng Thảm họa Los Angeles vẫn là quán quân tại thị trường Bắc Mỹ trong tuần công chiếu đầu tiên (11-3) với 36 triệu USD. Có lẽ nhờ vào hình ảnh, kỹ xảo đẹp mắt với nhiều cảnh quay được dàn dựng công phu, những pha hành động tới tấp và diễn xuất tạm ổn của dàn diễn viên trong phim.

    [​IMG]

    Cảnh trong phim Thảm họa Los Angeles, công chiếu tại VN từ ngày 25-3 - Ảnh: imdb

    Tuy nhiên những yếu tố tạo nên sự ăn khách ở thị trường Mỹ đó khó cứu vãn nổi bộ phim với những lỗi dịch thuật khi được chiếu tại thị trường Việt Nam. Người xem đã nhiều phen "mắc xương" khi phụ đề phim thường xuyên "lạc lối".

    Những người lính thủy đánh bộ, hay còn gọi là thủy quân lục chiến (marine), trong phim lúc được dịch là lính thủy (navy), lúc thì được dịch là lính thủy đánh bộ. Khi các anh lính thủy đánh bộ đó xác định được kẻ địch của mình là "alien" (người ngoài hành tinh) thì phụ đề tiếng Việt lại hiện lên dòng chữ "kẻ xa lạ", "người lạ". Trong lúc chiến đấu với người ngoài hành tinh, những người lính thường xuyên yêu cầu tiếp viện các băng đạn (magazine) thì bản dịch cứ vô tư dịch nghĩa magazine là "tạp chí".

    Người xem liên tục được đọc phần phụ đề khó hiểu: "Ðưa cho tôi tạp chí" hay "Tôi cần thêm tạp chí" ở các cảnh phim những người lính cần thêm đạn dược. Với những cảnh quăng lựu đạn vào người ngoài hành tinh, họ thường hô to: "Fire in the hole", hàm ý "Ðã kích nổ, mọi người hãy tránh xa". Vậy mà khi chuyển ngữ, người dịch cứ vô tư dịch từng chữ: "Có lửa trong cái lỗ"!

    Ngay cả đoạn phim một người lính hôn tạm biệt đứa con còn trong bụng vợ và thầm thì "Con của ba" rất tình cảm cũng bị làm hỏng bởi phần dịch vô cùng máy móc "Con của tôi". Và phần trao đổi ngắn ngủi nhưng thân thiết của đôi vợ chồng trẻ trước giờ người chồng lên đường ra trận cũng bị "đơ" hoàn toàn khi phần phụ đề tiếng Việt cứ "phang" những chữ như "tôi", "cô", "ông" cho phần xưng hô giữa hai vợ chồng.

    Sau tất cả những chia ly, mất mát vừa diễn ra trên màn bạc, người xem vẫn không quá lo sợ về cái ngày bị người ngoài hành tinh xâm chiếm. Nhưng lại quá khiếp sợ với kiểu dịch và làm phụ đề phim hời hợt, ẩu tả triền miên sau nhiều năm ta đã có những cụm rạp chiếu phim đạt chuẩn quốc tế với đặc quyền được thưởng thức phim mới gần như cùng lúc với bạn bè thế giới.

    NGUYỄN NGỌC
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/3/11

Chia sẻ trang này